TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amonestar
in Spanish
Portuguese
condenar
English
bawl out
Catalan
renyar
Back to the meaning
Dar una lección o crítica a otra persona de forma obligada y extensa.
discutir
rechazar
criticar
silbar
reprochar
censurar
reñir
patalear
vociferar
reprender
English
bawl out
Portuguese
repreender
English
reprimand
Catalan
reprendre
Back to the meaning
Incriminar.
incriminar
English
reprimand
Advertir.
advertir
indicar
avisar
prevenir
sugerir
alertar
aconsejar
exhortar
conminar
apercibir
Synonyms
Examples for "
advertir
"
advertir
indicar
avisar
prevenir
sugerir
Examples for "
advertir
"
1
Reescribir lo escrito, año tras año, con intención de
advertir
y subrayar.
2
Es evidente, como habrá podido
advertir
,
que nuestra crisis supera lo económico.
3
Esta observación, según pudo
advertir
,
tuvo un gran efecto sobre las mujeres.
4
Es fácil
advertir
un cambio importante en los métodos rojos de fortificación.
5
No obstante, se
advierten
varios temas que deberá atender el futuro gobierno.
1
Cabe
indicar
que no existen deudas con agricultores de otros productos agrícolas.
2
Entre los primeros países en
indicar
una posible separación se encuentra Francia.
3
Y no necesita tampoco ninguna justificación, basta
indicar
unos ejemplos del mismo.
4
Además, deberá
indicar
claramente cuál es el país de origen del producto.
5
El sentido común parece
indicar
que, en caso de duda, mejor actuar.
1
Sirve para
avisar
si ocurre algo imprevisto y es necesario izarlo rápidamente.
2
Podría
avisar
al comisario a primera hora y tomarse libre la mañana.
3
Debemos
avisar
a Hugo y a Geofredo; podemos recuperar los cuerpos mañana.
4
Deberían
avisar
a los servicios sociales tan pronto terminara el proceso judicial.
5
Es preciso cancelar el cónclave y
avisar
a los medios de comunicación.
1
Importante Programa pretende
prevenir
situaciones de alto riesgo cuando ocurra una catástrofe.
2
Para
prevenir
esta situación los ciudadanos podemos construir un récord crediticio positivo.
3
Respetar estas señales es necesario para
prevenir
problemas de salud más importantes.
4
Nuestra legislación en materia educativa necesita algunos cambios para
prevenir
dichas acciones.
5
Sin embargo, las autoridades estadounidenses no fueron capaces de
prevenir
este escándalo.
1
Quisiera
sugerir
ahora que la religión misma introduce la posibilidad de cambiar.
2
No era posible que quisiera decir lo que sus palabras parecían
sugerir
.
3
Ninguna propiedad física que pudiera
sugerir
el contenido o la decisión correcta.
4
En cambio, se puede y debe
sugerir
,
proponer y esperar una respuesta.
5
Mi función no consiste en
sugerir
conclusiones, sino en lanzar preguntas provocativas.
1
No tendría muchas oportunidades de
alertar
a vampiros inocentes, ni tampoco razones.
2
Le aseguro que podremos capturarlo sin
alertar
a los medios de comunicación.
3
Su crimen fue
alertar
a la opinión pública sobre ciertas listas sospechosas.
4
No tenía sentido
alertar
a las mujeres antes de que fuera necesario.
5
La Conred recuerda qué podemos hacer para evitar y
alertar
incendios forestales:
1
Sin embargo, nadie poseía autoridad suficiente para
aconsejar
cautela al impetuoso Nerón.
2
También podemos
aconsejar
a nuestros ciudadanos que salgan en el próximo avión.
3
La Internacional no pretende dictaminar sobre este asunto y apenas si
aconsejar
.
4
Aparece en épocas de crisis para
aconsejar
a Roma sobre graves amenazas.
5
Por este motivo, sienten un impulso de
aconsejar
para resolver los problemas.
1
Además, volvió a
exhortar
que algunos partidos se emitan por televisión abierta.
2
Su apuesta fue por un punto resolutivo para
exhortar
a la participación.
3
Ustedes tampoco deben descansar en su lucha por defender la democracia,
exhortó
.
4
Llegan a Europa, subrayó,
exhortando
a los europeos a una mayor solidaridad.
5
Las medidas deben respetarse para el debido uso del transporte público,
exhortó
.
1
Acto seguido, fue a
conminar
al grupo a que reanudaran la caminata.
2
Una vez más lord Rahl alzó una mano para
conminar
al silencio.
3
Casi como en el gesto de
conminar
a alguien a guardar silencio.
4
Entonces la Memoria proyectó un mensaje de prioridad, la
conminaba
a luchar.
5
Se ha
conminado
a las autoridades a que nos den una respuesta.
1
Me apoya sentimentalmente pero sin
apercibir
la realidad última de la amenaza.
2
Al
apercibir
a las muchachitas, se acercó a ellas y preguntó amablemente:
3
Apenas tuvo tiempo de
apercibir
la luz vacilante de una linterna grande.
4
Se sintió sorprendido de no haberse
apercibido
de ello hasta aquel momento.
5
Sin embargo, hubo una notable excepción de la que Nico se
apercibió
.
Usage of
amonestar
in Spanish
1
Sin embargo opino que es al señor Rathbone a quien debería
amonestar
.
2
Primero se debe
amonestar
al príncipe y llamarle a razón y derecho.
3
En correcta decisión no pitó la falta, pero debió
amonestar
a Estoyanoff.
4
TARJETAS Las dos primeras son para
amonestar
y la tercera es expulsión.
5
Fyr agitó su dedo índice, como si quisiera
amonestar
a los niños.
6
Ugolini levantó un dedo, como para
amonestar
a un estudiante mal preparado.
7
Antes de alcanzar la escalera escuchó al rey
amonestar
al viejo sentomentalista.
8
El magistrado, por consiguiente, se limitó a
amonestar
al público en términos generales.
9
Los ejemplos abundan y no es nuestra intención
amonestar
a nadie.
10
Pero aquella tarde decidió detenerse un momento para
amonestar
al joven:
11
Iturralde González criticó las diferencias de Sánchez Martínez a la hora de
amonestar
.
12
Desde ese absolutismo se sienten en capacidad de
amonestar
o censurar.
13
Y después a causa de esto me manifestaré para
amonestar
a los arcontes.
14
Pero vio que en aquel momento
amonestar
no serviría de nada.
15
Abrumado por febril fanatismo, Claude trataba de
amonestar
con firmeza a esas campesinas.
16
Nadie se atrevía a
amonestar
a las criaturitas mientras hacían diabluras.
Other examples for "amonestar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amonestar
Verb
Frequent collocations
amonestar a
hacer amonestar
amonestar al emperador
amonestar al brasileño
amonestar al hermano
More collocations
Translations for
amonestar
Portuguese
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
criticar
English
bawl out
jaw
trounce
chew up
remonstrate
lambaste
call down
admonish
take to task
rebuke
chide
lambast
reproof
have words
reprimand
scold
reprove
chew out
dress down
rag
lecture
berate
call on the carpet
censure
criminate
Catalan
renyar
reprovar
reprendre
censurar
Amonestar
through the time
Amonestar
across language varieties
Spain
Common