TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acabar
in Catalan
Portuguese
concluir
English
finalise
Spanish
cesar
Back to the meaning
Aturar.
aturar
parar
detenir
finalitzar
completar
contenir
retenir
enllestir
cessar
deturar
English
finalise
Portuguese
atingir
English
polish off
Spanish
rematar
Back to the meaning
Definir.
definir
rematar
perfilar
ultimar
perfer
English
polish off
Tancar.
tancar
plegar
cloure
Morir.
morir
expirar
extingir-se
Synonyms
Examples for "
tancar
"
tancar
plegar
cloure
Examples for "
tancar
"
1
Quan va acabar de
tancar
l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
2
La situació atípica d'aquesta temporada ha obligat alguns negocis a
tancar
definitivament.
3
El Ministeri de l'Interior pot
tancar
carreteres per motius de salut pública.
4
Just s'està pendent d'una darrera reunió per
tancar
els serrells de l'acord.
5
El temps corre i en un
tancar
i obrir d'ulls tot s'esfuma.
1
L'havia fet
plegar
de la iogurteria de l'estació i me'n sentia responsable.
2
Amb l'ajuda d'en Jorgos, l'Alec el va treure i el va
plegar
.
3
L'home es va
plegar
de braços i, amb lentitud, va observar l'entorn.
4
No vull
plegar
d'aquí perquè s'està fent una feina interessant, va dir.
5
L'armari és un forn, però ha de resistir fins l'hora de
plegar
.
1
L'acte servirà per
cloure
el cicle d'estiu del juliol a Cal Massó.
2
El voluntari d'un any va
cloure
la seva narració d'una manera solemne:
3
Marcel el Marcià serà l'encarregat de
cloure
aquesta jornada d'estima pel valencià.
4
La festa es va
cloure
amb una actuació de l'Esbart Santa Anna.
5
Vaig
cloure
el puny i li vaig clavar un bon cop d'esquerra.
Usage of
acabar
in Catalan
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
6
I en aquestes condicions em sembla que la conversa s'ha
d'
acabar
aquí.
7
I nosaltres, membres del Consell, tenim ara l'oportunitat
d'
acabar
amb aquest malson.
8
En Joaquim havia estat un dels primers
d'
acabar
l'examen i havia marxat.
9
S'atansa a l'habitació i, des del llindar mateix, sense
acabar
d'entrar, pregunta:
10
Per
acabar
amb la conversa, entra al dormitori a canviar-se d'americana, diu:
11
L'acte va a càrrec d'UGT i en
acabar
es farà una xocolatada.
12
I si van haver
d'
acabar
amb l'Anna perquè aquesta ho va sospitar?
13
La Diana va
acabar
d'exposar els arguments per la improcedència d'aquella detenció.
14
Quan va
acabar
de tancar l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
15
Nosaltres hi anirem més tard, hem
d'
acabar
la feina -vaexplicar l'Ariel.
16
L'inspector en cap Miralles va
acabar
posant la presentadora al seu lloc:
Other examples for "acabar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acabar
Verb
Frequent collocations
acabar de sopar
acabar amb empat
acabar detingut
decidir acabar
acabar tercer
More collocations
Translations for
acabar
Portuguese
concluir
acabar
encerrar
terminar
cessar
parar
finalizar
aportar
atingir
arrematar
English
finalise
fetch up
settle
nail down
cease
land up
stop
end up
finish up
end
finish
finalize
terminate
complete
wind up
polish off
get through
mop up
clear up
finish off
wrap up
Spanish
cesar
concluir
acabar
terminar
parar
completar
finalizar
rematar
Acabar
through the time
Acabar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common