TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
afany
in Catalan
Portuguese
esforço
English
elbow grease
Spanish
dedicación
Back to the meaning
Esforç.
esforç
dedicació
feinada
tenacitat
English
elbow grease
Portuguese
batalha
English
battle
Spanish
lucha
Back to the meaning
Lluita.
lluita
pugna
English
battle
Portuguese
infortúnio
English
hardship
Spanish
molestia
Back to the meaning
Dificultat.
dificultat
desgràcia
molèstia
tràngol
infortuni
English
hardship
Portuguese
ânsia
English
avidity
Spanish
ansia
Back to the meaning
Ànsia.
ànsia
anhel
avidesa
ardor
deler
English
avidity
Synonyms
Examples for "
dificultat
"
dificultat
desgràcia
molèstia
tràngol
infortuni
Examples for "
dificultat
"
1
La Margo i en Michael, que encara respirava amb
dificultat
,
parlaven d'art:
2
Una
dificultat
agreujada per l'increment de població de les Illes durant l'estiu.
3
El Peralada ha tingut la
dificultat
d'una pretemporada plena d'angoixa i
dificultat
.
4
D'aquí la
dificultat
de competir envers altres equips amb pressupostos molt superiors.
5
Després d'anotar l'adreça amb
dificultat
,
es va acomiadar i va penjar l'aparell.
1
Woody s'adonava que s'havia trencat l'encanteri i, per
desgràcia
,
també els petons.
2
Aleshores, va produir-se a l'entorn d'aquella
desgràcia
una onada de simpatia femenina.
3
Per
desgràcia
,
jo seia d'esquena a l'era, que es veia al lluny.
4
Neix un bri d'esperança enmig de la
desgràcia
que està arrasant l'Ebre.
5
Malgrat això, la família anuncia la seva voluntat de recuperar-se d'aquesta
desgràcia
.
1
Car, si no l'hagués creguda interessant, no m'hauria pres la
molèstia
d'escriure-la.
2
M'he pres la
molèstia
d'esbrinar les marques i els preus que costen.
3
Ni tan sols s'havien pres la
molèstia
de buscar l'arma del crim.
4
Si t'haguessis pres la
molèstia
de preguntar-ho, el censor t'ho hauria explicat.
5
Ara ja no es prenen la
molèstia
d'esperar-nos a entrada de fosc.
1
Si m'hagués enxampat sortint d'un bordell, no m'hauria trobat en pitjor
tràngol
.
2
En la col·laboració publico-privada hi ha la clau per sortir d'aquest
tràngol
.
3
No estic aquí per gust, sinó per ajudar-vos a sortir d'aquest
tràngol
.
4
Alexis està furiós, inquiet, desitjant que el mal
tràngol
passi d'un cop.
5
L'Alícia agraïa la seva falta de curiositat, li estalviava un mal
tràngol
.
1
Només l'acció dels enemics i
l'
infortuni
van arruïnar aquella Primera República Catalana.
2
L'
infortuni
ha fet que se li hagi torçat el turmell pel camí.
3
De passada, es va guanyar una certa popularitat entre els camarades
d'
infortuni
.
4
Si parlo d'interès, només és per fer-me valer del meu respectable
infortuni
.
5
Si es planta cara a
l'
infortuni
,
el vent bufa sempre a favor.
Other meanings for "afany"
Usage of
afany
in Catalan
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
6
Parlo dels obrers joves: forts, sensibles, plens de
l'
afany
de comprendre-ho tot.
7
Commoguda per la notícia i més commoguda per
l'
afany
de divulgar-la, prosseguí:
8
Van Aldin -manifestàlady Tamplin amb
afany
-
;n'hesentit parlar moltes vegades.
9
Vosaltres no en sabíeu, amb
l'
afany
de ser rics o gent d'anomenada.
10
Cal tenir present que les llibertats dels catalans s'aconseguiren amb molt
d'
afany
.
11
És lògic que els guiï
l'
afany
de fer el que fa tothom.
12
L'
afany
de Trump a agitar desacreditats fantasmes de frau no és nou.
13
Aquell
afany
s'ha convertit en termòmetre de com va el nou PSOE.
14
Tot aquest
afany
de diners que veig al meu voltant, d'on ve?
15
Aquest any
l'
afany
de formació manifestat pel Papa Francesc ha estat intens.
16
Cadascun la requeria pera ell i hi posava tot el seu
afany
.
Other examples for "afany"
Grammar, pronunciation and more
About this term
afany
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
afany de lucre
afany recaptatori
afany de protagonisme
afany de superació
afany de poder
More collocations
Translations for
afany
Portuguese
esforço
empenho
batalha
luta
infortúnio
ânsia
anseio
trabalho
English
elbow grease
sweat
travail
effort
exertion
battle
struggle
hardship
avidity
keenness
avidness
eagerness
plodding
grind
drudgery
donkeywork
Spanish
dedicación
esfuerzo
afán
lucha
batalla
molestia
desgracia
apuro
dificultad
ansia
hueso
Afany
through the time
Afany
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common