TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
apaivagar
in Catalan
Portuguese
acalmar
English
conciliate
Spanish
apaciguar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
alleujar
suavitzar
alleugerir
pacificar
aplacar
assossegar
English
conciliate
Portuguese
silenciar
English
still
Back to the meaning
Emmudir.
emmudir
aquietar
English
still
Synonyms
Examples for "
calmar
"
calmar
alleujar
suavitzar
alleugerir
pacificar
Examples for "
calmar
"
1
Camille s'aixeca de la cadira, l'ha de
calmar
,
s'està posant molt nerviosa.
2
No hi ha prou capses de Lexatin per
calmar
l'angoixa de l'ànim.
3
S'agafaven l'estómac i se l'estrenyien, com si intentessin
calmar
la bèstia rosegadora.
4
Amb el que m'acaba de passar necessito alguna cosa per
calmar
l'estómac.
5
A l'Alison se li van tornar a
calmar
els batecs del cor.
1
Els cossos l'un damunt l'altre mirant
d'
alleujar
les ferides existencials; quina candidesa.
2
Per
alleujar
la tensió, va asseure's al mur baix de sota l'arcada.
3
La proposta d'Echenique els va
alleujar
tant com també els va noquejar.
4
Queden moltes coses per fer per
alleujar
el compliment de les penes.
5
Després
d'
alleujar
la veixiga va tornar al llit, però no podia dormir.
1
Així, aquest tribut servirà per
suavitzar
l'escalada de preus prevista de l'electricitat.
2
L'home el va mirar i l'expressió de la cara es va
suavitzar
.
3
L'expressió de la Meluan no es va
suavitzar
,
i l'Àlveron va continuar:
4
Malgrat l'intent de
suavitzar
la situació, el tinent va reaccionar amb agressivitat.
5
Això donà a Joel l'oportunitat de
suavitzar
el moment amb una rialla.
1
Per una necessitat
d'
alleugerir
el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
2
Finalment, els promotors han decidit modificar el projecte per tal
d'
alleugerir
l'estructura.
3
Encara queda molta feina a fer per
alleugerir
l'impacte que això suposa.
4
Generalment, el dolor físic només es pot
alleugerir
o aturar mitjançant l'acció.
5
En canvi, veuen bé que s'habiliti algun dilluns per
alleugerir
les sessions.
1
El seu antecessor afirmava que havia aconseguit
pacificar
l'ambient als cossos especials.
2
A més, hem intentat
pacificar
el que és el centre del poble.
3
L'Ajuntament estudia altres mesures per
pacificar
el trànsit de vehicles a la ciutat.
4
Cal valorar els esforços que fan les diferents administracions per
pacificar
el trànsit.
5
Les dades serviran per aplicar mesures destinades a
pacificar
el trànsit per l'avinguda.
1
Per saciar la seva fam de desafiaments abans que
aplacar
desitjos aliens.
2
Intento
aplacar
sentiments competitius, impulsos de lluita de classes o de cervells.
3
Decidí
aplacar
la bel·licositat dels lusitans de Tàntal instal·lant-los lluny de Lusitània.
4
I en aquell moment va intervenir Et Puaha per
aplacar
els ànims.
5
No més guanyar temps per
aplacar
la ràbia davant el terrorisme masclista.
1
Després d'una estona, es va
assossegar
i amb forces renovades va dir:
2
Finalment es va
assossegar
i la seva respiració es va fer regular.
3
Amb paraules no ens enteníem, però el seu tacte em va
assossegar
.
4
L'Anna tal vegada s'havia deixat
assossegar
per un fals sentiment de seguretat.
5
La pal·lidesa que va envair el rostre d'en Joan Amat va
assossegar
l'Hug.
English
hush
Back to the meaning
Callar.
callar
calmar-se
tranquil·litzar-se
asserenar-se
apaivagar-se
fer mutis
English
hush
Portuguese
desarmar
English
unarm
Back to the meaning
Desarmar.
desarmar
English
unarm
Usage of
apaivagar
in Catalan
1
En els seus ulls podia veure com provava
d'
apaivagar
el meu deliri:
2
A fi
d'
apaivagar
aquest desig impossible, s'imaginava què devia estar fent Aliena.
3
Per tal
d'
apaivagar
la seva dissort, havia pres una quantitat considerable d'alcohol.
4
Una entrada que enceta l'hora
d'
apaivagar
la set dels camps prèviament adobats.
5
Quan es va
apaivagar
el bramul dels soldats, va començar a parlar:
6
L'ús del nom de pila i el to van
apaivagar
en Segarra.
7
La millor manera
d'
apaivagar
vells dols és la naixença de noves esperances!
8
Sens dubte, algunes respostes a aquestes preguntes ajudarien a
apaivagar
els neguits.
9
Seraphina amb l'esperança que digués alguna cosa per
apaivagar
la meva angoixa.
10
Tenia la boca eixuta, amb aquella sequedat que només l'aigua pot
apaivagar
.
11
Tots dos pateixen una instrumentalització política de la justícia per
apaivagar
l'oposició.
12
Avesat com estava al desengany, sabia sempre
apaivagar
el desengany dels altres.
13
El nom de la famosa agència teatral de Broadway féu
apaivagar
Anna.
14
Però ni amb tots aquests arguments va aconseguir
apaivagar
la meva obsessió.
15
No tenia ni temps ni forces per
apaivagar
Voltor tret de polleguera.
16
Els agents van
apaivagar
el conflicte i els dos homes haurien marxat.
Other examples for "apaivagar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
apaivagar
Verb
Frequent collocations
apaivagar els ànims
apaivagar una mica
intentar apaivagar
apaivagar les crítiques
apaivagar la fúria
More collocations
Translations for
apaivagar
Portuguese
acalmar
aliviar
amenizar
apaziguar
melhorar
saciar
aplacar
atenuar
matar a sede
silenciar
desarmar
English
conciliate
quench
slake
relieve
gruntle
lenify
alleviate
deaden
pacify
assuage
mollify
allay
palliate
gentle
appease
placate
still
hush
quieten
hush up
silence
shut up
pipe down
quiet down
quiet
quiesce
unarm
disarm
Spanish
apaciguar
aliviar
remojar
saciar
calmar
Apaivagar
through the time
Apaivagar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common