TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
enviar
English
dispatch
Spanish
mandar
Tirar.
tirar
enviar
llançar
remetre
trametre
expedir
English
dispatch
Portuguese
livrar
English
fork up
Spanish
entregar
Tornar.
tornar
deixar
lliurar
retornar
entregar
prestar
English
fork up
tirar
enviar
llançar
remetre
trametre
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
El 2 d'abril és l'últim dia per
enviar
el vot per correu.
2
Va
enviar
les estores d'Ina i va parlar amb l'oficina de correus.
3
I aleshores obre l'arxiu amb les fotografies que en Martí acaba
d'
enviar
.
4
L'Arjen ho explicava a l'Annabel a l'última carta que li va
enviar
.
5
Finalment, a la tercera la va poder
enviar
a l'oficina d'en Holmes.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
El consistori va
trametre
la documentació el passat 30 de maig d'enguany.
2
Però prou que la van beneir, aprovar i
trametre
al Consell General.
3
Les denúncies es van
trametre
al Departament d'Agricultura, Alimentació, Ramaderia i Pesca.
4
Així figura en el programa d'actes que ahir va
trametre
el Consell General.
5
L'executiu va
trametre
ahir un comunicat extremament tècnic per justificar la seva decisió.
1
El primer d'ahir, de Sant Feliu Ahir es van
expedir
560 torns.
2
Digueu-me si penseu que podríem esperar a gener per
expedir
el complement.
3
Per controlar el dia d'arribada serà necessari
expedir
tíquet, que no tindrà cost.
4
Les estacions de serveis només podran
expedir
carburant perquè els vehicles puguin funcionar.
5
Només es podrà
expedir
una targeta per persona i per vehicle.
English
dispatch
Desfer-se.
desfer-se
English
dispatch
Portuguese
dar
English
give up
Spanish
entregar
Cedir.
cedir
English
give up
1
Havien arribat dues dones i esperaven darrere Tanneke que jo les
despatxés
.
2
Amb una veu rude, va dir a l'Eliane que
despatxés
les criatures.
3
Tots els botiguers que Fanny Crysler
despatxés
,
era ell qui els havia despatxat.
4
S'ha recordat que fa uns quants anys ja li va aconsellar que el
despatxés
.
5
Després d'aquella crisi, em va ordenar que
despatxés
l'advocat i que ho deixés córrer tot.
6
Potser no t'estimava, però no pot ser que t'abandonés d'aquesta manera, que et
despatxés
així.
7
Va esperar que
despatxés
un parell de clients.
8
Es veia d'una hora lluny que havien estat seleccionats perquè cada un
despatxés
els clients de l'edat corresponent.
9
La Neus anava nuant desitjos mentre esperava que el mossèn
despatxés
la missa per sortir esperitada cap a la cuina.
10
Me'l va donar i me'l vaig ficar al meu bolso com si
despatxés
aquells assumptes amb la mateixa indiferència que ella.
11
El va dipositar amb cura damunt la taula, i tots dos van esperar que l'amo els
despatxés
amb un cop de cap.
12
L'FBI considerava que Oppenheimer constituïa un risc per a la seguretat i intentava convèncer el general Groves, el cap de Greg, que el
despatxés
.
13
I continuà exposant les seves opinions i les seves simpaties personals fins al moment que Justin vingué a cercar-lo per tal que
despatxés
una recepta.
14
-Sí ,abansque em
despatxés
...
,
vull dir abans que jo me n'anés.
15
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
16
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
despatxés
despatxar
· ·
despatxar així
despatxar aquells assumptes
despatxar els clients
despatxar la missa
despatxar les criatures
Portuguese
enviar
noticiar por despacho
lançar
remeter
despachar
aviar
livrar
dar
entregar
transmitir
alienar
transferir
ceder
render-se
tramitar
English
dispatch
send off
send out
despatch
direct
get off
send
fork up
fork over
fork out
deliver
turn in
render
hand over
give up
cede
surrender
transact
Spanish
mandar
llevarse
enviar
echar
despachar
enviar fuera
remitir
entregar
librar
ceder