TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
acalmar
English
allay
Spanish
apaciguar
Calmar.
calmar
tranquil·litzar
alleujar
alleugerir
laxar
English
allay
Portuguese
espalhar
English
spread out
Escampar.
escampar
escampar-se
dissipar-se
espargir
espargir-se
English
spread out
Portuguese
esvair
English
go away
Spanish
disiparse
Desaparèixer.
desaparèixer
esvair-se
esfumar-se
English
go away
Portuguese
dispersar
English
scatter
Spanish
disipar
Dispersar.
dispersar
English
scatter
Synonyms
Examples for "
dispersar
"
dispersar
Examples for "
dispersar
"
1
Després es va
dispersar
l'olor, per donar pas a la pudor d'abans.
2
Allà, totes elles van aconseguir rebaixar la tensió i
dispersar
els veïns.
3
Els seus pensaments es van
dispersar
quan va sentir un espantosa punxada.
4
Tu que saps
dispersar
les mentides, allunya el ramat atapeït dels malsons.
5
Disponibles com estaven doncs, es van
dispersar
,
cadascú empaitant la seva dèria.
1
Després de
dissipar
el ressentiment inicial pel comentari, en Brunetti va dir:
2
El somriure se li va
dissipar
mentre observava en Milton amb atenció:
3
Els darrers esdeveniments acabaven de
dissipar
qualsevol dubte sobre el Francesc Romaguera.
4
Els núvols es van
dissipar
i el cel era blau i clar.
5
I el calb havia tingut la gentilesa d'ajudar-lo a
dissipar
el dubte.
6
Aquesta frase sovint resultava útil per
dissipar
la vergonya dels petits fracassos.
7
Però aquell impuls es va
dissipar
tan de pressa com havia aparegut.
8
Les riotes, el criat, en Felipó, la ciutat sencera es va
dissipar
.
9
Dubtes que ella refutava amb vehemència però que no s'acaben de
dissipar
.
10
Tan bon punt em va veure, però, el somriure es va
dissipar
.
11
Això ha semblat
dissipar
les sensacions equívoques que fins aleshores m'havien turmentat.
12
La mala maror del somni finalment es començava a
dissipar
una mica.
13
L'únic dubte que hi havia en l'equip es va
dissipar
durant l'entrenament d'ahir.
14
La pluja ha fet
dissipar
la il·lusió d'anar a la platja als turistes
15
La sensació d'alleujament de la noia es va
dissipar
tot d'una.
16
MovimentI això que l'acció de Gabriel pretenia
dissipar
dubtes, segons les fonts consultades.
dissipar
dissipar els dubtes
intentar dissipar
dissipar les pors
dissipar una mica
dissipar aquella sensació
Portuguese
acalmar
aliviar
espalhar
esvair
desaparecer
sumir
dispersar
dissipar
English
allay
ease
still
relieve
spread out
scatter
disperse
dissipate
go away
disappear
vanish
break up
dispel
Spanish
apaciguar
aliviar
tranquilizar
aquietar
disipar
calmar
disiparse
esfumarse
desaparecer
desvancerse