TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
dividir
English
separate
Spanish
partir
Partir.
partir
separar
separar-se
dividir-se
English
separate
Portuguese
rasgar
English
tear
Spanish
partir
Estripar.
estripar
trencar-se
esquinçar
esquinçar-se
estripar-se
English
tear
Synonyms
Examples for "
estripar
"
estripar
trencar-se
esquinçar
esquinçar-se
estripar-se
Examples for "
estripar
"
1
Sentia les ferides de l'esquena com si se li anessin a
estripar
.
2
I no és això el que hem
d'
estripar
;
els quadres no s'estripen.
3
En vaig agafar una, vaig
estripar
el plàstic i vaig llegir, esfereït:
4
Es va haver
d'
estripar
la camisa per embenar-se el trau del cap.
5
Vaig
estripar
un full i vaig veure que era de l'any 1934.
1
El transvasament d'idees d'una generació a una altra pot
trencar-se
amb facilitat.
2
D'aquesta manera el cordó aniria avançant a través de l'illa sense
trencar-se
.
3
El ciclista va haver d'abandonar després de
trencar-se
la clavícula i l'omòplat.
4
La mentida era tan grotesca que n'hi havia per
trencar-se
de riure.
5
La seva veu vibra de dolor i està a punt de
trencar-se
.
1
I per què t'has posat a
esquinçar
la tela amb tant d'entusiasme?
2
Lentament, sense treure-li els ulls de sobre, Vardier començava
d'
esquinçar
el paper.
3
Una única bala va
esquinçar
l'aire i va retrunyir en la foscor.
4
Va ser Pierre qui va
esquinçar
el silenci amb les seves paraules.
5
El tercer es va
esquinçar
quan se l'havia apujat fins als genolls.
1
Els núvols es van desdir del gest que havien fet
d'
esquinçar-se
.
2
La pell dels pòmuls semblava que estigués a punt
d'
esquinçar-se
.
3
La seva pell, apergaminada, li cobria el cos amenaçant
d'
esquinçar-se
amb el mínim excés.
4
Amb la música xisclant, la seva carn perfecta va
esquinçar-se
com si fos goma.
5
Al doctor li ha estranyat que la paret intestinal hagi resistit sense
esquinçar-se
totalment.
1
Tenen por d'enfilar-se a un arbre per por
d'
estripar-se
els pantalons.
2
És llavors que l'espai sembla
estripar-se
,
el so desapareix i el temps s'atura.
3
El baló impermeable Mylar no semblava tenir intenció
d'
estripar-se
o desenganxar-se.
4
El crit de la noia va tapar el xerric de la roba en
estripar-se
.
5
El teixit l'havia aturat a mitja gambada fent-lo girar violentament a l'esquerra abans
d'
estripar-se
.
Portuguese
desdobramento de ações
English
stock split
Dividir.
dividir
English
stock split
1
Ja m'he
escindit
,
quatre vegades; conec, per tant, quatre partits polítics clandestins.
2
Es tracta d'un partit
escindit
del Partit dels Comunistes de Catalunya.
3
La clau ha passat a mans d'un partit
escindit
dels socialistes.
4
Una secta heterodoxa EUA de testimonis de Jehovà s'havia
escindit
del seu tronc matern.
5
No té per què saber que era un comando
escindit
.
6
Tant l'estat
escindit
com l'altre hauran d'acordar com es reparteixen els drets i les obligacions.
7
És com si una part de la seva ment s'hagués
escindit
i pensés amb lògica.
8
Per exemple, podria tractar-se de l'espectre
escindit
dels Alps.
9
Vull que surtis de Villete, Mari, tal com jo vaig sortir del meu món
escindit
.
10
M'expliquen que Lleida s'ha
escindit
en tres bàndols.
11
Potser (aventura el Narrador) havia
escindit
la seva personalitat precisament per crear-se un interlocutor.
12
No sempre pots sentir-te
escindit
en dos.
13
Occident no és només la pàtria del subjecte, sinó sobretot del subjecte
escindit
,
descentrat, fora de si.
14
Encuriosit ell mateix per les pautes de l'atac d'en Panikos, en Gurney va decidir seguir el grup
escindit
.
15
No obstant això, dins d'aquest grup mixt, el partit
escindit
encara va continuar desintegrant-se en un procés dolorós.
16
El pol del 'no' està
escindit
.
escindit
escindir
·
grup escindit
partit escindit
sector escindit
comando escindit
corrent escindit
Portuguese
dividir
separar
rasgar
cindir
desdobramento de ações
English
separate
part
divide
tear
bust
snap
rupture
stock split
split
split up
Spanish
partir
dividir
separar