TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
dividir
English
separate
Spanish
partir
Partir.
partir
separar
separar-se
dividir-se
English
separate
Portuguese
rasgar
English
tear
Spanish
partir
Estripar.
estripar
trencar-se
esquinçar
esquinçar-se
estripar-se
English
tear
Synonyms
Examples for "
partir
"
partir
separar
separar-se
dividir-se
Examples for "
partir
"
1
A
partir
d'aquell moment, cada dia el veia més trist i enfonsat.
2
A
partir
d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de fer mirar.
3
El més just seria posar-ho a
partir
d'un percentatge de l'obligació fiscal.
4
A
partir
d'aquí estic convençut que podrem trobar molts aspectes de millora.
5
Miss Heather va decidir que a
partir
d'aquell moment se'n mantindria lluny.
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
Més endavant, hauria sabut com explicar-ho: no podia
separar-se
l'amor de l'ésser.
2
Segons va explicar l'Elena, feia temps que en Yermolov planejava
separar-se
d'ella.
3
Desgranar-se: En aquest cas,
separar-se
accidentalment el gra d'arròs de la palla.
4
Com que els nois no s'acabaven de posar d'acord, van decidir
separar-se
.
5
Però ara que estaven a punt de
separar-se
,
s'adonaven de com s'enyorarien.
1
Així va passar, i el poble va
dividir-se
sobre què calia fer.
2
La configuració geològica d'aquest sector és complexa, podent
dividir-se
en diversos dominis geològics.
3
Al tercer dia de la nevada, l'host del rei va començar a
dividir-se
.
4
I la culpa podia
dividir-se
a parts iguals i repartir-se entre els culpables.
5
Només compraven llibres amb títols compostos per poder
dividir-se
la feina.
Portuguese
desdobramento de ações
English
stock split
Dividir.
dividir
English
stock split
1
Ja m'he
escindit
,
quatre vegades; conec, per tant, quatre partits polítics clandestins.
2
Es tracta d'un partit
escindit
del Partit dels Comunistes de Catalunya.
3
La clau ha passat a mans d'un partit
escindit
dels socialistes.
4
Una secta heterodoxa EUA de testimonis de Jehovà s'havia
escindit
del seu tronc matern.
5
No té per què saber que era un comando
escindit
.
6
Tant l'estat
escindit
com l'altre hauran d'acordar com es reparteixen els drets i les obligacions.
7
És com si una part de la seva ment s'hagués
escindit
i pensés amb lògica.
8
Per exemple, podria tractar-se de l'espectre
escindit
dels Alps.
9
Vull que surtis de Villete, Mari, tal com jo vaig sortir del meu món
escindit
.
10
M'expliquen que Lleida s'ha
escindit
en tres bàndols.
11
Potser (aventura el Narrador) havia
escindit
la seva personalitat precisament per crear-se un interlocutor.
12
No sempre pots sentir-te
escindit
en dos.
13
Occident no és només la pàtria del subjecte, sinó sobretot del subjecte
escindit
,
descentrat, fora de si.
14
Encuriosit ell mateix per les pautes de l'atac d'en Panikos, en Gurney va decidir seguir el grup
escindit
.
15
No obstant això, dins d'aquest grup mixt, el partit
escindit
encara va continuar desintegrant-se en un procés dolorós.
16
El pol del 'no' està
escindit
.
escindit
escindir
·
grup escindit
partit escindit
sector escindit
comando escindit
corrent escindit
Portuguese
dividir
separar
rasgar
cindir
desdobramento de ações
English
separate
part
divide
tear
bust
snap
rupture
stock split
split
split up
Spanish
partir
dividir
separar