TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
onejar
(onejant)
in Catalan
Portuguese
bater
English
riffle
Spanish
agitar
Back to the meaning
Volar.
volar
agitar
oscil·lar
agitar-se
ondular
ondejar
English
riffle
Portuguese
bater de asas
English
flutter
Spanish
revolotear
Back to the meaning
Tremolar.
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
trémer
English
flutter
Synonyms
Examples for "
tremolar
"
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
trémer
Examples for "
tremolar
"
1
Totes dues cares comencen a
tremolar
mentre es miren l'un a l'altre.
2
L'August no portava jaqueta ni sabates, i s'havia posat a
tremolar
violentament.
3
Va
tremolar
sota els llençols, on encara sentia la presència d'en Johan.
4
Aquestes dades farien
tremolar
qualsevol partit normal a les portes d'una refundació.
5
La Lyra era tan a prop d'en Iorek que el sentia
tremolar
.
1
A Lloyd aquesta invitació l'incomodava i va
vacil·lar
a l'hora de respondre.
2
L'home va
vacil·lar
de nou, com si sospesés les paraules d'en Ricky.
3
Ara el ritme d'en Seth va
vacil·lar
,
la meva fúria l'havia sobresaltat.
4
En Min-Ho va
vacil·lar
un moment mentre mastegava, i finalment va explicar:
5
T'hauria traït sense
vacil·lar
si hagués calgut o si m'ho haguessin demanat.
1
La ràbia que acabava de
vibrar
en l'aire, però, tot seguit s'apaivagà.
2
L'altra vegada l'aire havia semblat
vibrar
amb la calor; era una amenaça.
3
La veu d'en Joan va
vibrar
com una corda fregada de violoncel.
4
I aleshores el telèfon de l'Erik comença a
vibrar
sobre el coixí.
5
Estava a punt de tornar-l'hi, quan l'aparell li va tornar a
vibrar
.
1
L'al·ludit va esbossar un gran somriure i l'Edward va
estremir-se
de nou.
2
Va
estremir-se
amb l'aire fred que li arribà sobre el tors nu.
3
Mercedes va
estremir-se
i, clavant en el fill una mirada escrutadora, digué:
4
I el de la plana hi veia ondular i
estremir-se
els pollancs.
5
La venerable dama no podia evitar
estremir-se
cada vegada que la veia.
1
Es va encongir i va
trémer
,
com un ratolí de debò.
2
Feia fred a la seva oficina; la suor que em regalimava per l'esquena em feia
trémer
.
3
I el terra va
trémer
.
4
Quan els soldats s'apropen, Èlia se sent defallir: un calfred estrany li fa
trémer
les cames; el cap li bull, els polsos li baten.
Portuguese
esvoaçar
English
fleet
Back to the meaning
Precipitar-se.
precipitar-se
apressar-se
aletejar
voletejar
English
fleet
Usage of
onejant
in Catalan
1
L'autobús va desaparèixer darrere el núvol
onejant
del gas del tub d'escapament.
2
Ballava davant meu
onejant
tot el cos i cantava en veu baixa:
3
Ara, la multitud es va agitar,
onejant
amb murmuris i corrents d'inquietud.
4
Foto: CAOC Les banderes occitana i catalana
onejant
al Port de Salau.
5
Unes franges de color borroses passaven
onejant
pel meu camp de visió.
6
Tot això, amb la bandera del club
onejant
al balcó de l'ajuntament.
7
L'Osfryd Kettleblack va tornar, amb la capa carmesina
onejant
al seu darrere.
8
Imagino les meves anques,
onejant
una mica amb el moviment dels braços.
9
I ja sí, la bandera tricolor espanyola, en les flors i
onejant
.
10
Un missatge que han volgut acompanyar amb el GIF d'una senyera
onejant
.
11
La part alta de l'establa sorgeix
onejant
de la llum del vespre.
12
Es queda en silenci quan, de cua d'ull, veu un estrany moviment
onejant
.
13
La cèlebre fotografia de Francesc Pantebre, amb l'esvàstica
onejant
al pal.
14
La insígnia estarà
onejant
a l'edifici des d'avui fins a l'1 de juliol.
15
Va posar el colofó al míting
onejant
una gran bandera espanyola.
16
No li va respondre ningú, però la cortina va continuar voleiant i
onejant
.
Other examples for "onejant"
Grammar, pronunciation and more
About this term
onejant
Adjective
Singular
onejar
Verb
Frequent collocations
capa onejant
estendard onejant
aigua onejant
Translations for
onejant
Portuguese
bater
bater de asas
esvoaçar
borboletear
English
riffle
ripple
surge
ruffle
cockle
roll
flap
billow
heave
wave
undulate
flutter
waver
flicker
flitter
quiver
fleet
dart
flit
Spanish
agitar
revolotear
aletear
vacilar
oscilar
parpadear
estremecerse
temblar
Onejant
through the time
Onejant
across language varieties
Catalonia
Common