TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
coçar
English
scrape
Spanish
rascar
Fregar.
fregar
gratar
rascar
esgarrapar
ratllar
esgarrinxar
esgratinyar
escatar
grapar
arpejar
English
scrape
Portuguese
desmantelar
English
strip
Spanish
raer
Raure.
raure
arrencar a tiras
English
strip
fregar
gratar
rascar
esgarrapar
ratllar
1
Em va
fregar
l'esquena amb un ritme suau, tot esperant que m'asserenés.
2
Parpellejant i cridant esbalaïda, es va
fregar
els ulls per treure'n l'aigua.
3
Després es va
fregar
els ulls amb la mà i va preguntar:
4
En Lluís s'acaba l'aigua i torna a
fregar
la paret molt concentrat.
5
Aledis es va posar les mans al clatell i se'l va
fregar
.
1
L'home gran es va
gratar
el cap i se la va mirar.
2
En Sapo es va
gratar
l'arracada i va començar a recitar ofertes.
3
L'Erik es va fregar els ulls i es va
gratar
el front.
4
I es va
gratar
la closca sota el mitjó fosc, provant d'entendre-ho.
5
Eragon va
gratar
lleugerament el terra de pedra i comentà amb indiferència:
1
Sumire va fer un glop d'aigua i es va
rascar
l'orella lleugerament.
2
L'Adrià va
rascar
amb l'ungla una taqueta del braç de la cadira.
3
Després de
rascar
bona part del dibuix, va tornar a mirar l'Alec.
4
En Langdon es va
rascar
el cap, fent veure que s'ho rumiava.
5
La demagògia és un recurs persistent per intentar
rascar
uns quants vots.
1
Provava
d'
esgarrapar
els condemnats amb les urpes però el retenia una cadena.
2
Va
esgarrapar
el braç d'un home que es va negar a apartar-se.
3
Per la seva banda, l'Helena el va
esgarrapar
i el va mossegar.
4
En la dels indepes desenganyats no hi haurà pas tant per
esgarrapar
.
5
Això, els diputats de territori ho hem de treballar, lluitar, mossegar,
esgarrapar
.
1
Això sí: hauria de
ratllar
la perfecció en els 6 propers partits.
2
L'ordenació permet que els veïns puguin
ratllar
els noms dels candidats escollits.
3
De seguida va
ratllar
a sobre del que havia escrit, sense ensenyar-m'ho!
4
Va començar a sumar, es va equivocar, va
ratllar
,
hi va tornar.
5
Mai ningú havia aconseguit
ratllar
tots aquests ítems d'una sola vegada.
1
Al cap de poques passes, una branca li va
esgarrinxar
el turmell.
2
En caure, va perdre la torxa i es va
esgarrinxar
els genolls.
3
I, en arribar aquí de ses angunioses reflexions, sentí
esgarrinxar
l'enrajolat.
4
Li tornaré a
esgarrinxar
els pantalons només que en tingui mitja oportunitat."
5
Això li va
esgarrinxar
els palmells i esqueixar les ungles.
1
Però no renuncia a res. Ha tornat a
esgratinyar
les ferides antigues.
2
L'han arribada a
esgratinyar
tant que els està quedant seca.
3
Quan pronuncia les esses m'esgarrifo com si sentís
esgratinyar
un vidre amb un dit mullat.
4
Va treure el seu ganivet i començà a
esgratinyar
.
5
S'ha de parar
d'
esgratinyar
les faves si no vol que la tia li venti un clatellot.
1
Va ser Salvador qui em va haver d'ensenyar a cotonar i
escatar
.
2
Mira, Tomàs, estem farts
d'
escatar
mobles i últimament no guanyem tants duros com abans.
3
Després va
escatar
el tercer coet i els llums de la plaça es van apagar.
4
Les dones murmuraven quan es reunien per cosir pells o escorxar un cadàver o
escatar
peix.
5
És de les que més en saben, de rentar i
escatar
criatures un pic arriben al món.
1
Als autors, igual: els agrada encara publicar en paper, autoeditar-se i
grapar
les revistetes.
2
A l'última pàgina escrita hi vaig
grapar
una carta de l'Elisa des de París.
3
Ella va
grapar
a l'article la foto d'una serp que s'empassa un ou d'estruç, el gàmeta més gran del món.
4
Sexe i brutalitat de bracet, heus aquí per què ella va
grapar
la foto de la serp devorant l'ou a l'article sobre Ed Gein.
5
Mentre es tancava per poder
grapar
de nou el folre de la meva jaqueta, vaig tornar a la copisteria amb el meu material secret.
1
Després
d'
arpejar
durant una bona estona (i amb l'aroma dolça envaint-ho tot), va començar a parlar amb veu suau i pausada.
2
El seu David bíblic, el seu rei músic
arpejant
per a ell un càntic de càntics amb la seva lira silenciosa.
3
La música li tapava les paraules, el Daniele estava cantant la seva cançó més sol·licitada,
arpejant
els acords amb els artells encetats.
1
Tot avergonyit, va
rautar
un xic el terra amb els peus.
2
Aquelles paraules em van anar
rautant
per dins tota la tarda, fins que finalment va ser hora de plegar.
3
En Merla
rauta
en les arrels d'un suro, en la cavorca d'un banyarricard, i es cobreix la nafra de serradures enteranyinades.
4
- Iesficà la mà dins la trinxa de les calces i
rautà
com una bestiola.
5
L'àvia Merlona ensumà amb el nariu dret,
rautà
quelcom del sòl amb el dit gros del peu esquerre, rumià una mica i després respongué:
1
Les seves mans, que havien pres la forma d'urpes,
unglejaven
suaument els flancs del llit.
2
Ara mormolava, movent el cos agitadament,
unglejant
el llençol.
3
Anava d'una banda a l'altra,
s'
unglejava
el pit.
4
Li agrada jugar a bàsquet, toca el violoncel,
ungleja
la guitarra i crea o recrea acords impensables.
5
Sense parar esment, ella pegà copets al cap i
unglejà
el collar del llop que havia aparegut al seu costat.
English
strip
Spanish
despojar
Treure.
treure
desmantellar
English
strip
English
graze
Spanish
rascar
Rasclar.
rasclar
English
graze
1
En els racons només quedaren algunes restes que hagué de
raspar
amb l'espàtula.
2
Potser aquesta nit començaré a
raspar
la pell -vadir l'Ayla.
3
Només li va
raspar
la gargamella, però no va pas ser una veu humana.
4
Cal
raspar
la part interior de les nyores escaldades i afegir-ne la polpa al morter.
5
La respiració em va
raspar
les parets de la gola fins a fer-m'hi un tall.
6
Poden
raspar
la neu i de seguida es fondrà.
7
Escolta aquest so sorrenc
-
va
raspar
una mica més-
8
Han de
raspar
la Johanna per treure-l'hi.
9
Durant dies va guixar sobre els pergamins, els va
raspar
i hi va tornar a escriure a sobre.
10
Primer
raspar
amb suavitat per treure'n les impureses, després fregar, polir i netejar la superfície de la Torà.
11
Vaig trigar uns dies a descobrir que em calia
raspar
el vernís per poder fer que aquella bombeta funcionés.
12
No s'acaba mai de
raspar
.
13
Els portadors l'havien de
raspar
.
14
Després d'extreure líquid de les butllofes d'un malalt, va
raspar
la pell del nen i n 'hi va posar una mica.
15
L'escultura i la barana pintades amb cinc capes de pintura verda d'oli, les parets fins a la meitat, però això es pot
raspar
.
16
No voldràs
raspar
tota la terra, arrencar els arbres i tot el que viu per gaudir la llum viva de la teva fantasia?
raspar
raspar la part
raspar amb suavitat
raspar el revestiment
raspar les patates
raspar un llumí
Portuguese
coçar
rascar
roçar
raspar
desmantelar
desmanchar
English
scrape
grate
scratch
scratch up
strip
dismantle
graze
crease
rake
Spanish
rascar
raspar
arañar
raer
despojar