TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rompre
in Catalan
Portuguese
quebrar-se
English
crack
Spanish
quebrar
Back to the meaning
Trencar.
trencar
trencar-se
esquerdar
esquerdar-se
esberlar-se
fracturar-se
rompre's
esquerdissar
English
crack
English
break apart
Spanish
terminar
Back to the meaning
Esclatar.
esclatar
topar
xocar
estavellar-se
English
break apart
Synonyms
Examples for "
esclatar
"
esclatar
topar
xocar
estavellar-se
Examples for "
esclatar
"
1
N'intuíem els costats negres, els sentiments reprimits però sempre a punt
d'
esclatar
.
2
Aquesta pregunta el va enfurir i va estar a punt
d'
esclatar
d'indignació.
3
Ben enrere, com si l'extrem de l'espinada m'hagués
d'
esclatar
si no m'aturava.
4
Aquelles paraules s'anaven lligant al meu cap, que semblava a punt
d'
esclatar
.
5
L'escàndol estava a punt
d'
esclatar
,
tan aviat com la primera se n'assabentés.
1
Els ulls verds de l'Anna van
topar
amb la mirada fosca d'ell.
2
Pel camí, se'm va apagar l'espelma i vaig
topar
amb un embalum.
3
Espantat, va arrencar a córrer i va
topar
amb l'esquena d'en Jaud.
4
La seva mirada va
topar
amb la d'en Merthin, que l'esperava pacientment.
5
L'últim que volia era
topar
amb l'origen d'aquelles llums i aquells sorolls.
1
Algú acabava d'obrir la porta i l'havia fet
xocar
contra la paret.
2
Li disparà, i sentí el dring dels projectils en
xocar
contra l'acer.
3
Van fer
xocar
les copes i van beure d'acord amb el brindis.
4
El jove va
xocar
contra un altre esquiador, francès de 42 anys.
5
De nou, a Brunetti li va
xocar
el conflicte del seu aspecte.
1
L'Airbus va caure durant 8 minuts fins a
estavellar-se
als Alps francesos.
2
L'Adam va caure a terra rodolant i va
estavellar-se
contra la paret.
3
De fet, només va arribar a recórrer uns 25 metres abans
d'
estavellar-se
.
4
Quin soroll tan estrepitós va fer quan va
estavellar-se
contra les roques!
5
Xiulà a través de l'habitació i anà a
estavellar-se
contra l'aparador.
Portuguese
avariar
English
bang up
Spanish
quebrar
Back to the meaning
Destrossar.
destrossar
fer miques
English
bang up
English
break
Spanish
abandonar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
tallar
English
break
Other meanings for "rompre"
Usage of
rompre
in Catalan
1
Havia aprofitat l'avinentesa de poder
rompre
imposant els seus punts de vista.
2
Amb 4 iguals Nadal ha tornat a
rompre
el servei de Cilic.
3
Així doncs, la bèstia va prendre la iniciativa de
rompre
el silenci:
4
Lionor va
rompre
una llança a favor del confessor de la comtessa.
5
Hauria estat ella, per tant, la primera de
rompre
el vincle telepàtic.
6
No sé com el meu cor no es va
rompre
d'emoció i d'horror!
7
Per anunciar-lo, al punt de
rompre
l'albada canten tots els galls del món.
8
Això li ha permès
rompre
el servei de l'ucraïnès un parell de vegades.
9
En aquestes condicions, sense
rompre
amb Barcelona, prenem les nostres responsabilitats.
10
Cada llança que li costava tant de fer es podia
rompre
exactament igual.
11
Mangles va mirar de resistir, a riscos de
rompre
el timó.
12
Nadal ha estat el primer a
rompre
el servei del rival.
13
En aquest punt, la veu va abandonar-la i va
rompre
a plorar desesperadament.
14
La barba li tremolava com si anés a
rompre
el plor.
15
Però quan ella va
rompre
la promesa, què podia fer jo?
16
Vol
rompre
les regles i que la lluita sigui a mort.
Other examples for "rompre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rompre
Verb
Frequent collocations
rompre el plor
intentar rompre
rompre en sanglots
rompre una llança
rompre fàcilment
More collocations
Translations for
rompre
Portuguese
quebrar-se
partir-se
avariar
falir
quebrar
romper
English
crack
break
check
smash
dash
break apart
break up
crash
bang up
smash up
break away
break down
crush
Spanish
quebrar
romper
terminar
estrellarse
separar
destrozar
abandonar
partir
derribar
acabar con
destruir
Rompre
through the time
Rompre
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Rare