TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
seguir
in Catalan
Portuguese
albergar
English
remain
Spanish
seguir
Back to the meaning
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
English
remain
Portuguese
avançar
English
resume
Spanish
proseguir
Back to the meaning
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
English
resume
Synonyms
Examples for "
quedar
"
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
Examples for "
quedar
"
1
Allà s'hi va
quedar
sense poder-ne sortir fins a l'interrogatori d'aquell matí.
2
Sense la presència d'Elaine, ens hi hauríem pogut
quedar
fins a l'alba.
3
L'especialista en odontologia va
quedar
bocabadada davant l'envergadura d'aquell cas tan insòlit.
4
En Daniel es va
quedar
dret just darrere l'espatlla dreta d'en Carston.
5
Em sap greu no poder-me
quedar
,
però es tracta d'una situació d'emergència.
1
Però una part d'aquests han decidit
quedar-se
i s'han anat fent grans.
2
El Porquet va
quedar-se
molt quiet, i llavors l'asma va apoderar-se d'ell.
3
Són persones que per circumstàncies s'han vist evocats a
quedar-se
al carrer.
4
Va
quedar-se
palplantat just a sota i va mirar directament a l'objectiu.
5
S'estaran tres dies bevent i després tornaran a
quedar-se
sense ni cinc.
1
Avui mateix serà donat d'alta després de
romandre
unes hores en observació
2
L'Amali semblava tenir la intenció de
romandre
a l'habitació de la malalta.
3
La Nora se sentia obligada a
romandre
allí fins a l'amarg final.
4
A conseqüència d'allò va
romandre
sens mitjans de vida i sens fusteria.
5
Roran va
romandre
allà on era mentre l'Ala de drac esclatava d'activitat.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Sense comptar que ningú no tenia ni pensaments
d'
allotjar
una família sencera.
2
Aquesta iniciativa pretén
allotjar
persones amb risc d'exclusió residencial de diversa procedència.
3
A més, s'estan habilitant llocs no sanitaris per
allotjar
pacients, com hotels.
4
Els hotelers de Menorca decideixen construir habitatges per
allotjar
els seus treballadors
5
Però es va
allotjar
aquí uns quants dies a finals de maig.
1
I ha estat el Golf d'Andratx el lloc encarregat
d'
albergar
aquesta final.
2
L'entesa contempla que la possibilitat
d'
albergar
el congrés durant quatre anys més.
3
Tenia por
d'
albergar
al seu hotel una parella que no estava casada.
4
Publicitat Part del present web pot
albergar
continguts publicitaris o estar patrocinat.
5
Això permetria
albergar
un gran santuari de cetacis al sud de l'arxipèlag.
1
El costum va
persistir
,
a Barcelona, fins als voltants de l'any 1890.
2
Territori recomana
persistir
i actuar periòdicament per aconseguir la seva erradicació definitiva.
3
Hauria estat un acte de flagrant crueltat
persistir
en aquella actitud desafiadora.
4
Ara bé, en alguns pacients pot
persistir
la inflamació dels ganglis limfàtics.
5
Els que van
persistir
en tirar pel dret hauran demostrat poca intel·ligència.
Portuguese
ir à caça
English
trail
Spanish
rastrear
Back to the meaning
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
English
trail
Portuguese
continuar
English
carry on
Spanish
mantener
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
perseverar
English
carry on
Other meanings for "seguir"
Usage of
seguir
in Catalan
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
6
Ell va
seguir
cap a l'oest, ullant de tant en tant l'estany.
7
Haurem d'anar a l'oficina de col·locació, perquè no podem
seguir
a l'atur
8
I en aquest punt m'era impossible
seguir
els raonaments de milers d'homes.
9
Sabia per experiència que era difícil
seguir
la pista d'informacions d'aquella mena.
10
E posà's primer, e tots los altres per força l'hagueren de
seguir
.
11
Acabada la discussió, un d'ells va
seguir
cavant i l'altre va desaparèixer.
12
Havia d'aixecar-se i
seguir
en Doug, a qui algú portava lluny d'allí.
13
Vénen a mar i se'ns emporten: com un ramat ens fan
seguir
14
El trànsit s'alentia a l'hora punta i
seguir
el sospitós era fàcil.
15
No estic segur que haguem de
seguir
amb ell després d'aconseguir l'arma.
16
Desalenat, una classe d'història rere l'altra vaig
seguir
l'avenç d'Anníbal als Alps.
Other examples for "seguir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
seguir
Verb
Frequent collocations
seguir endavant
seguir en directe
seguir cap
decidir seguir
seguir a través
More collocations
Translations for
seguir
Portuguese
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
English
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
Spanish
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Seguir
through the time
Seguir
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common