TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
echar
em espanhol
português
jogar fora
inglês
put away
catalão
vessar
Back to the meaning
Regurgitar el contenido del estómago.
olvidar
disparar
tirar
lanzar
soltar
eliminar
devolver
emitir
vomitar
deshacerse
português
jogar fora
português
despedir
inglês
give the axe
catalão
acomiadar
Back to the meaning
Poder.
poder
despedir
despachar
finiquitar
dar aviso
dejar cesante
português
despedir
Sinônimos
Examples for "
poder
"
poder
despedir
despachar
finiquitar
dar aviso
Examples for "
poder
"
1
La justificación de Europa hoy no es la paz; es el
poder
.
2
Un nuevo equilibrio de
poder
internacional produjo muy pronto políticas internacionales distintas.
3
Queremos ofrecer a Lula la opción de
poder
utilizar sus derechos políticos.
4
Sin embargo, esperamos
poder
seguir los acontecimientos a medida que vayan sucediéndose.
5
Durante la discusión y votación por artículos los diputados
pueden
presentar enmiendas.
1
Traducido: no podrán
despedir
a ninguno de los 8000 trabajadores del sector.
2
Cometer un fallo puede sepultar el partido y
despedir
la primera posición.
3
A cambio, los bancos tendrán que cerrar sucursales y
despedir
a trabajadores.
4
Las empresas prosperan cuando es fácil
despedir
y contratar a los trabajadores.
5
Pongámonos en el caso extremo: el Gobierno prohíbe
despedir
a cualquier trabajador.
1
Esperamos
despachar
el proyecto en la próxima sesión del 3 de julio.
2
Me esforzaré en
despachar
rápidamente mi asunto, aunque resulta bastante difícil exponerlo.
3
Ayer, en La Paz, Bolívar tampoco tuvo problemas para
despachar
a Universitario.
4
No creo que encontremos mucha resistencia y podremos
despachar
el negocio rápidamente.
5
Y Argentina rechaza las trabas para
despachar
vehículos hacia el mercado brasileño.
1
Lo único que faltaba era
finiquitar
la cuestión de los derechos sucesorios.
2
La persistencia de las malas condiciones el viernes aconsejó
finiquitar
la concentración.
3
Restan solo unos detalles para
finiquitar
el acuerdo con el técnico portugués.
4
Como bien puede verse, terminamos cumpliendo antes de
finiquitar
el año siniestro.
5
Con esas pruebas todo el litigio se podía
finiquitar
en media hora.
1
Las personas deben
dar
aviso
a la entidad para ejecutar acciones correctivas.
2
La idea era que el comunicado fuera la forma de
dar
aviso
.
3
Quise
dar
aviso
,
pero a la mañana siguiente volvía a funcionar perfectamente.
4
Es mejor
dar
aviso
previamente contactando con el equipo Turismo Joven Pirayú.
5
Pueden percibir las interferencias electrónicas o de radiación y
dar
aviso
instantáneo.
1
Estoy viendo que me van a
dejar
cesante
.
2
Si no lo hace, lo haré
dejar
cesante
.
3
Le habían
dejado
cesante
e iba a buscar trabajo fuera de Madrid.
4
Mi secretaria lloraba, leyendo el decreto por el cual me
dejaban
cesante
.
5
Se intervino la Universidad del Litoral, se
dejó
cesantes
a muchos profesores.
português
mandar
inglês
post
catalão
expedir
Back to the meaning
Enviar.
enviar
mandar
remitir
português
mandar
português
chutar
inglês
gauge
catalão
calcular
Back to the meaning
Calcular.
calcular
estimar
português
chutar
Mais significados de "echar"
Uso de
echar
em espanhol
1
Con la mayor delicadeza posible, era necesario
echar
tierra sobre el asunto.
2
En otras palabras: las autoridades religiosas querían
echar
tierra sobre el asunto.
3
Creo que podemos
echar
mano de nuestros fondos de operaciones para ello.
4
Sin embargo, basta
echar
un vistazo alrededor para encontrar al señor Cosgrove.
5
Esperemos que los acontecimientos puedan
echar
más luz a un proceso inconcluso.
6
El comisario Barudi ya había intentado
echar
a Mansur en varias ocasiones.
7
Es esencial; el menor paso en falso puede
echar
todo a perder.
8
Muchos agricultores no siguen ninguna lógica a la hora de
echar
pesticidas.
9
Si podemos
echar
hoy el cemento, podremos alquitranarlo mañana a primera hora.
10
Basta con
echar
una mirada a las regiones más pobres del planeta.
11
Demasiado importante como para pensar en ello antes de
echar
una siestecita.
12
No podemos
echar
culpas fuera cuando son nuestras propias autoridades las responsables.
13
Habían podido ocurrir cien cosas capaces de
echar
a perder nuestra representación.
14
Gómez ha rechazado de este modo
echar
todas las responsabilidades al Gobierno.
15
Solo en cuerpos insanos y decadentes pueden
echar
raíces las células cancerosas.
16
Sería
echar
por tierra el magnífico esfuerzo realizado hasta hoy, ha sostenido.
Mais exemplos para "echar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
echar
Verbo
Colocações frequentes
echar un vistazo
echar mano
echar la culpa
echar abajo
echar raíces
Mais colocações
Translations for
echar
português
jogar fora
entornar
lançar
derramar
descartar
jogar
aventar
verter
despedir
demitir
destituir
mandar
enviar
chutar
estimar
inglês
put away
discard
cast aside
void
throw away
pour
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
empty
cast
evacuate
toss out
cast away
dispose
heave
throw out
give the axe
can
send away
sack
give notice
displace
force out
clean out
fire
dismiss
terminate
give the sack
post
mail
direct
send
gauge
guess
approximate
estimate
judge
discharge
draw
retire
strike out
slap on
clap on
slam on
drop
send packing
catalão
vessar
apartar
emetre
expel·lir
evacuar
fluir
treure
llançar
expulsar
descartar
abocar
tirar
llençar
gitar
acomiadar
fer fora
destituir
expedir
despatxar
enviar
remetre
trametre
calcular
apreciar
taxar
fer foc
descarregar
retirar
fer marxar
Echar
ao longo do tempo
Echar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Chile
Comum
Mais info