TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
conter
(conteria)
in Portuguese
English
comprehend
Catalan
dur
Spanish
portar
Back to the meaning
Ter.
ter
levar
manter
trazer
compreender
controlar
vencer
segurar
atingir
aguentar
English
comprehend
English
throttle
Catalan
limitar
Spanish
limitar
Back to the meaning
Limitar.
limitar
restringir
English
throttle
English
subsume
Spanish
contener
Back to the meaning
Classificar.
classificar
subordinar
subsumir
English
subsume
Synonyms
Examples for "
classificar
"
classificar
subordinar
subsumir
Examples for "
classificar
"
1
De acordo com a natureza dos documentos, podemos
classificar
os arquivos em:
2
Revela-se importante
classificar
os conflitos coletivos de trabalho em: econômicos e jurídicos.
3
Desse ponto de vista, é possível
classificar
as administrações em duas categorias.
4
FS: É muito difícil
classificar
os bairros em melhores ou piores condições.
5
Dependíamos de outros resultados para
classificar
,
hoje não dependemos mais de ninguém.
1
Entretanto, como intelectual, não tenho por que me
subordinar
a eventuais maiorias.
2
É tomar o secundário pelo principal e
subordinar
o principal ao acessório.
3
Precisa começar um movimento para armamentos científicos, e
subordinar
tudo a isso.
4
O secretário de Estado das Águas é
subordinado
do ministro em questão.
5
Apesar de sua posição
subordinada
,
ele tinha uma responsabilidade da maior importância.
1
Quando ela me
subsumir
,
todos os meus arquivos se tornarão parte dela.
2
Só queríamos consumir e
subsumir
,
ter tudo, fazer com que tudo desaparecesse.
3
Como
subsumir
,
em cada caso, nossas ações ou normas aos princípios universais adequados?
4
Em suma, ao
subsumir
,
evita-se que a vontade da sociedade, expressa nas leis, seja despeitada.
5
Dessa forma, enquanto a norma constitucional não for regulamentada, deve
subsumir
a regra do art.
Usage of
conteria
in Portuguese
1
Segundo Earnest, essa ofensiva
conteria
o programa iraniano apenas de forma temporária.
2
Qualquer Universo, em seu início, pode-se pensar,
conteria
quantidades iguais dos dois.
3
Essa brana
conteria
outro universo separado de nós por uma dimensão extra.
4
Abraçou-a com força, sabendo que não
conteria
as lágrimas por muito tempo.
5
Pela mesma norma revogada, o instrumento
conteria
,
além de outros dados, os seguintes:
6
Em breve
conteria
outro tanque de combustível reserva e equipamentos de comunicação ultramodernos.
7
Esse espaço também
conteria
pares de partículas virtuais, movendo-se rapidamente paraa realidade.
8
Ronny o teria corrigido; Turton teria sido tentado a corrigi-lo, mas se
conteria
.
9
Chegaram à conclusão de que o único mapa válido
conteria
todo o Reino.
10
A desse mal
conteria
alguns rolos de dados e um minúsculo olho comunicador.
11
Não havia dúvida, no entanto, de que me era dirigida; mas... que
conteria
?
12
Um pacote que
conteria
o começo, meio e fim do acontecimento.
13
O refrão
conteria
um grito rebelde contra todos os males existenciais e urbanos:
14
Um conjunto de gavetas trancadas numa pequena arca provavelmente
conteria
joias.
15
Não fui o único a perguntar-me o que
conteria
aquele pacote.
16
Apenas o sol poente
conteria
a mão deles e talvez nem mesmo isso.
Other examples for "conteria"
Grammar, pronunciation and more
About this term
conteria
conter
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
conter informações
conter as lágrimas
conter o choro
anunciar conter
conter a bomba
More collocations
Translations for
conteria
English
comprehend
include
encompass
contain
embrace
incorporate
hold back
hold
cover
withhold
keep back
keep
restrain
bear
carry
comprise
throttle
bound
limit
restrict
confine
trammel
subsume
Catalan
dur
retenir
posseir
portar
comprendre
suportar
sostenir
prendre
incloure
contenir
cobrir
limitar
Spanish
portar
soportar
cubrir
retener
contener
integrar
sostener
incluir
comprender
llevar
poseer
limitar
Conteria
through the time
Conteria
across language varieties
Brazil
Common