TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
virar
(virados)
in Portuguese
English
turn
Catalan
tombar
Spanish
revertir
Back to the meaning
Voltar.
voltar
levantar
tornar
dirigir
transformar
quebrar
erguer
girar
derrubar
alterar
English
turn
English
cut
Back to the meaning
Dirigir-se.
dirigir-se
inclinar-se
tender a
English
cut
English
turn
Catalan
canviar
Spanish
tornar
Back to the meaning
Acontecer.
acontecer
tornar-se
transformar-se
English
turn
English
roll
Catalan
rodar
Spanish
rodar
Back to the meaning
Rolar.
rolar
English
roll
Synonyms
Examples for "
acontecer
"
acontecer
tornar-se
transformar-se
Examples for "
acontecer
"
1
Para este acidente
acontecer
desta forma especial, têm de haver três condições.
2
Sonora Mas a votação da PEC deverá
acontecer
apenas no segundo semestre.
3
Infelizmente, o que veio a
acontecer
foi precisamente o contrário disto, afirmou.
4
As alterações no trânsito de Lisboa podem também
acontecer
em outras zonas.
5
A fragmentação da produção pode
acontecer
em cada país e entre países.
1
Xi então deve
tornar-se
presidente em Março, na sessão anual do Parlamento.
2
Os combates na Europa o levaram aos Estados Unidos para
tornar-se
agricultor.
3
Você também pode obter sucessos assim; basta
tornar-se
um estudante de sensualidade.
4
Assim que uma ciência burguesa da Economia Política pareceu
tornar-se
possível aqui
5
No caso de termos um sorriso falso, a situação pode
tornar-se
embaraçante.
1
Este caso, que implica vários cidadãos estrangeiros, poderá
transformar-se
num caso diplomático.
2
As empresas de construção civil estão a tentar
transformar-se
para outros ramos.
3
Segundo ela, este exercício deve
transformar-se
em dividendo económico parao país.
4
O conceito de democracia tem vindo a
transformar-se
ao longo do tempo.
5
A exploração mineira está a
transformar-se
numa produtora de refugiados do desenvolvimento.
Other meanings for "virados"
Usage of
virados
in Portuguese
1
Razão pela qual todos os olhos estão
virados
parao paísafricano.
2
Muito mais
virados
parao mercadoestrangeirodoqueparaonacional .
3
Ontem, 20 delegacias foram atacadas e vários carros foram
virados
pelos manifestantes.
4
Caía uma neve maciça em seus rostos
virados
para cima; Elizabeth cuspiu-a.
5
Bumper e Puxão estavam ambos
virados
paraa estreitaentradadacaverna.
6
O ângulo e a posição indicam que eles foram
virados
para trás.
7
A língua caída e os olhos
virados
para trás eram indícios suficientes.
8
Por um segundo, os dois policiais escoceses ficaram
virados
paraa parede.
9
Instalados à mesa encontravam-se dois ursinhos idênticos,
virados
um parao outro.
10
Patrícia, Bruno e Alexandre ficaram
virados
parao ladodireitodocarro.
11
Alexandre é com frequência representado com os olhos
virados
parao céu.
12
O mesmo se passou com restaurantes e cafés
virados
paraa praia.
13
De olhos fixos na costa,
virados
para estibordo, não encontravam mais nada.
14
Os javalis pararam todos, com os focinhos
virados
para os cavaleiros recém-chegados.
15
Eles estavam
virados
um parao outro,de mãosdadasesussurrando.
16
Ele se sentou em minha frente, estávamos
virados
um parao outro.
Other examples for "virados"
Grammar, pronunciation and more
About this term
virados
virado
Adjective
Masculine · Plural
virar
Verb
Frequent collocations
ficar virados
continuar virados
Translations for
virados
English
turn
reverse
change by reversal
cut
trend
curve
sheer
swerve
veer
slue
slew
become
roll
turn over
bend
deflect
turn away
Catalan
tombar
virar
fer giravolts
capgirar
girar-se
invertir
tombar-se
voltejar
girar
canviar
fer tornar
convertir
transformar
rodar
voltar
enrotllar
Spanish
revertir
trastocar
invertir
volver
girar
tornar
rodar
revolver
torcer
Virados
through the time
Virados
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common