TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
congelar
(congelaven)
in Catalan
Portuguese
refrigerar
English
freeze out
Spanish
refrigerar
Back to the meaning
Refredar.
refredar
forjar
glaçar
gelar
refredar-se
congelar-se
gelar-se
glaçar-se
fargar
English
freeze out
English
chill
Spanish
enfriar
Back to the meaning
Enfredorir.
enfredorir
desconfortar
English
chill
Synonyms
Examples for "
refredar
"
refredar
forjar
glaçar
gelar
refredar-se
Examples for "
refredar
"
1
Aleshores, l'Alquimista va treure l'olla del foc i la va deixar
refredar
.
2
S'ha de deixar
refredar
,
el temps posa a tot al seu lloc.
3
Posau-hi fulles d'herba sana, rectificau-ho de sal i deixau-ho
refredar
uns minuts.
4
L'entesa es va
refredar
i en Nafthali es va fer enrere consternat.
5
L'entorn del president, de fet, nega que la vulgui allunyar o
refredar
.
1
Per sort,
forjar
plans perfectes no era l'estil heroic de l'ànec Donald.
2
L'intent de miracle es va començar
forjar
amb la reaparició d'Andreu Matalí.
3
Es va
forjar
amb l'alta cuina, però aquí hi ha altres espases.
4
S'explica, tanmateix, que per camins i dreceres, solitari, s'entretingués a
forjar
llegendes.
5
Solia
forjar
espases per als cavallers de Nurgon fa una centena d'anys.
1
L'Elisenda s'escoltava aquelles paraules i un calfred li va
glaçar
el cor.
2
Les llàgrimes van negar els ulls d'en Hodor i s'hi van
glaçar
.
3
Aquell bel de cabra que acabàvem d'escoltar mos va
glaçar
la sang.
4
Aquella rialla estentòria, extremament espantosa, va
glaçar
l'estómac de Roran de por.
5
L'expressió alegre de la Devi se li va
glaçar
a la cara.
1
Els tarongers es van
gelar
,
i l'enginyer va ser afusellat per contrarevolucionari.
2
No havia tornat a
gelar
des de finals de gener, per sort.
3
L'autor recomana preparar-ho tot al matí i
gelar
a la tarda.
4
Però el que va sentir li va
gelar
la sang a les venes.
5
La Harma va esbufegar, i el menyspreu se li va
gelar
als narius.
1
L'estufa començava a
refredar-se
i aviat l'aula seria un bloc de gel.
2
Era l'Andreuet que començava a
refredar-se
,
i la curiositat em va guanyar.
3
Aquell desig, si és que es pot dir desig, aviat va
refredar-se
.
4
D'aquí una major producció de suor, el mecanisme del cos per
refredar-se
.
5
El tagín, però, havia tingut temps de
refredar-se
una mica, quina llàstima.
1
L'havien perseguida, havia estat a punt de
congelar-se
i li havien disparat.
2
De sobte la seva mà va
congelar-se
:
estava veient cicatrius velles.
3
Ningú no havia pensat a encendre la calefacció i van començar a
congelar-se
.
4
El fresc seguia sent lluç però perdia el nom en
congelar-se
.
5
Tan limitats que se n'han de refiar per no
congelar-se
quan el mercuri baixa.
1
Estava decidit a passar fred si ella s'havia entossudit a
gelar-se
.
2
Estava disposat a caminar per l'aigua i
gelar-se
els peus per tal d'arribar-hi primer.
3
Però ara que comença a
gelar-se
(i a organitzar-se) l'eufòria, espluguem-los la llémena.
4
I als llocs on una topografia desfavorable no va oferir refugi, degué
gelar-se
sense remei.
5
Està molt emocionat i passarà de
gelar-se
el cul durant quatre mesos a patir moltíssima calor.
1
Els seus dits van
glaçar-se
;
els seus ulls es clavaren en mi.
2
La neu es començava a enganxar al vidre, i a
glaçar-se
.
3
Ah, treu cucs dels troncs podrits en
glaçar-se
la terra i així els pesca.
4
Una nit l'aigua del mar començaria a
glaçar-se
.
5
Vaig veure que començava a
glaçar-se
.
1
Es va
fargar
,
les solapes de l'americana se li havien aixecat.
2
"Quina traïció estaran
fargant
?
"
,
em mormolava insistentment.
Portuguese
congelar
English
suspend
Spanish
congelar
Back to the meaning
Suspendre.
suspendre
English
suspend
Portuguese
congelar
English
freeze
Spanish
bloquear
Back to the meaning
Blocar.
blocar
English
freeze
Usage of
congelaven
in Catalan
1
Vaig començar a plorar, però les llàgrimes se'm
congelaven
a les parpelles.
2
El fill petit no portava sabates i se li
congelaven
els peus.
3
Aquell dia estàvem a quaranta-dos graus sota zero i se'm
congelaven
les mans.
4
Si respirava pel nas se li
congelaven
els pelets de les fosses nasals.
5
Feia tant de fred que els seus ulls es
congelaven
quan els obria.
6
Manté que
congelaven
els aliments quan encara eren frescs en màquines industrials per refrigerar.
7
Se li
congelaven
els peus i ho passava molt malament.
8
Els
congelaven
immediatament i els trametien als criadors de visons.
9
Els sons també es
congelaven
i rebotaven per l'espai glacial.
10
Fins i tot hi havia pantalles que
congelaven
la imatge i la feien girar 180 graus.
11
En Vitantonio va regirar-se sota la manta, però va sentir que les extremitats se li
congelaven
.
12
Els pacients el
congelaven
i obtenien un polo.
13
Aquelles llàgrimes no es
congelaven
.
14
Les germanes es
congelaven
,
allà xopes amb aquella roba que havien trobat de pressa i corrents per a l'enterrament.
15
Fins i tot en aquell moment era un Stark d'Hivèrnia, i el dolor i la ràbia es
congelaven
dins seu.
16
M'encegaven les llàgrimes, tenia els ulls inflats i calents dins les òrbites, la cara plena de baves que se'm
congelaven
.
Other examples for "congelaven"
Grammar, pronunciation and more
About this term
congelaven
congelar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
congelar dins seu
congelar el temps
congelar gairebé
congelar immediatament
congelar la imatge
More collocations
Translations for
congelaven
Portuguese
refrigerar
esfriar
congelar
gelar
refrescar
suspender
English
freeze out
freeze
cool down
freeze down
cool
chill
suspend
immobilise
block
immobilize
Spanish
refrigerar
congelar
enfriar
helar
refrescar
desalentar
bloquear
Congelaven
through the time
Congelaven
across language varieties
Catalonia
Common