TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cruixir
in Catalan
Portuguese
ranger
English
crunch
Spanish
crujir
Back to the meaning
Esclatar.
esclatar
petar
esclafir
espetegar
crepitar
carrisquejar
fer petar
English
crunch
Portuguese
sussurrar
English
rustle
Spanish
susurrar
Back to the meaning
Murmurar.
murmurar
xiuxiuejar
English
rustle
English
crack
Spanish
estallar
Back to the meaning
Rebentar.
rebentar
English
crack
Synonyms
Examples for "
rebentar
"
rebentar
Examples for "
rebentar
"
1
Ai!, només l'escot semblava el d'una cantant d'òpera just abans de
rebentar
.
2
Resulta difícil d'entendre com s'ho hauran fet per
rebentar
la persiana metàl·lica.
3
L'únic que van
rebentar
era el meu', va declarar a Catalunya Ràdio.
4
L'explosió va
rebentar
els vidres a més de cinc quilòmetres de distància.
5
Es porc està a punt de
rebentar
,
no l'hauríem de fer patir.
Usage of
cruixir
in Catalan
1
Els graons van
cruixir
mentre pujaven l'escala, l'una al costat de l'altra.
2
Vaig sentir les passes d'un home al sostre, després va
cruixir
l'escala.
3
Per què, per què, es pregunta, la justa de l'Agnès va
cruixir
?
4
Les fortes onades van fer
cruixir
l'envellida barca, que començava a enfonsar-se.
5
El barril que Roran tenia a sota va
cruixir
quan s'inclinà endavant.
6
Els seus passos feien
cruixir
la fusta, la pedra, la terra glaçada.
7
Les escales van
cruixir
quan vaig pujar cap a la planta baixa.
8
Vaig sentir
cruixir
la grava sota els pneumàtics i ens vam aturar.
9
Aleshores es va apartar i vaig sentir
cruixir
les molles del llit.
10
Les molles del llit van
cruixir
quan es va canviar de lloc.
11
Se sent una remota cançó de grills, un lleu
cruixir
de fulles.
12
Els ossos li van
cruixir
,
com si hagués estat cavalcant durant hores.
13
La brisa que bufava del mar feia
cruixir
les cortines de plecs.
14
La recargolada escala de fusta que pujava al primer pis va
cruixir
.
15
Les escales tornaren a
cruixir
,
i el marit d'ella tornà a baixar-les.
16
Va fer nynynynynynyec i la sorra va
cruixir
com una fusta malaltissa.
Other examples for "cruixir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cruixir
Noun
Masculine · Singular
Verb
Frequent collocations
sentir cruixir
cruixir les dents
cruixir la grava
cruixir el terra
cruixir lleugerament
More collocations
Translations for
cruixir
Portuguese
ranger
crepitar
sussurrar
English
crunch
gnash
crack
crepitate
scranch
crackle
scraunch
snap
rustle
Spanish
crujir
chirriar
rechinar
crepitar
susurrar
estallar
Cruixir
through the time
Cruixir
across language varieties
Catalonia
Common