TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
confundir
English
puddle
Spanish
embarullar
Confondre.
confondre
desconcertar
torbar
desorientar
ofuscar
embrollar
deixar perplex
English
puddle
Portuguese
bolear
English
twine
Spanish
envolver
Girar.
girar
voltar
envoltar
embolcallar
encerclar
enrotllar
empaquetar
empacar
circumdar
embolcar
English
twine
confondre
desconcertar
torbar
desorientar
ofuscar
1
No s'han de
confondre
els cribratges massius amb el projecte d'escoles sentinella.
2
Encara avui dia se sol
confondre
l'educació en línia amb una metodologia.
3
No es pot
confondre
la paraula 'confrontació' amb la fermesa de l'objectiu.
4
Del que t'has de desmarcar és d'aquells amb qui et podrien
confondre
.
5
El cas és que l'estil no es pot
confondre
amb cap altre.
1
Després, l'Amèlia va esclafir a riure, cosa que va
desconcertar
en Santiago.
2
Aquesta prova d'humanitat em va perseguir i
desconcertar
durant molt de temps.
3
Allò la va
desconcertar
,
però no va dubtar en la seva resposta.
4
La pregunta va
desconcertar
Eragon, però contestà que no ho havia fet.
5
Nervis i guerra psicològica de dades per
desconcertar
el compromissari del PP.
1
L'única cosa que heu de fer és no des
torbar
l'oncle Ernest.
2
Un bleix d'angoixa va
torbar
la mirada ja habitualment llunyana de Garven.
3
Com és lògic, es va
torbar
,
però no va arribar a escandalitzar-se.
4
Però l'Erlendur no es va deixar
torbar
gaire estona per aquells pensaments.
5
En Hagrid va traspassar-la amb l'ull destapat i l'Hermione es va
torbar
.
1
La pregunta va arribar amb un salt lògic que em va
desorientar
.
2
Aquest gol va
desorientar
el Liverpool i les seves ànsies de marcar.
3
Tanmateix, la mostra de confiança abrupta d'en Miquel em va
desorientar
.
4
Si més no, va
desorientar
l'ós i el va fer rumiar.
5
Ho va dir amb un somriure ambigu que va
desorientar
l'inspector.
1
No us deixeu
ofuscar
per la virulenta associació d'idees que acabeu de llegir.
2
Un vel bategant de ràbia va
ofuscar
la visió d'Eragon.
3
Gaspare Tamburello es va emprenyar, i es va
ofuscar
:
4
Un gran remolí de plomes, un veritable núvol, va alçar-se enlaire i va
ofuscar
l'escenari.
5
Tot nas una mica delicat s'apartaria amb horror per no deixar-se
ofuscar
per aquestes bavarades.
1
Els altres dos van morir simplement per
embrollar
la pista.
2
La policia el va
embrollar
,
Spencer el va
embrollar
,
els advocats el varen
embrollar
i el va
embrollar
el jutge.
3
No s'escau
d'
embrollar
amb digressions metafísiques aquesta sòbria relació dels precoços (massa precoços) amors de Van Veen i d'Ada Veen.
4
Aquell vespre en Feliu havia
embrollat
a consciència el camí que seguien.
5
A mesura que passaven els minuts, el joc es va anar
embrollant
.
1
Va mirar en Blomkvist amb tanta fúria que el va
deixar
perplex
.
2
En Langdon va estudiar atentament el tatuatge, que el va
deixar
perplex
.
3
Sabeu què és el primer que em va
deixar
perplex
d'aquesta història?
4
Però després m'explicava unes coses… Un dia em va
deixar
perplex
.
5
L'expectació amb què em van rebre em va
deixar
perplex
.
Portuguese
emaranhar
English
puddle
Spanish
puddled mire
Comprometre.
comprometre
enganxar
complicar
embarcar
enredar
embullar
English
puddle
English
cluster
Spanish
agrupar
Agrupar.
agrupar
English
cluster
1
La gent pensa en la qüestió econòmica i diu: No t'hi
emboliquis
.
2
Així que fot el que vulguis, però a mi no m'hi
emboliquis
.
3
Sé que ara no parlaves seriosament, però no hi
emboliquis
Ted.
4
Limita't a les teves coses i no
emboliquis
la troca.
5
Mimí, aquest cas és cosa teva i d'en Fazio, a mi no m'hi
emboliquis
.
6
Fes-ho com jo i no
emboliquis
el rodet, Harve.
7
El Peremiquel va fer una passa enrere, com volent dir, eh, a mi no m'hi
emboliquis
.
8
Truca-li, però a mi no m'hi
emboliquis
.
9
Au va, Leo, no
emboliquis
la troca!
10
O sigui que a mi no m'hi
emboliquis
,
jo he fet el que m'han demanat i prou.
11
Però a mi no m'hi
emboliquis
.
12
Em sembla d'una mesquinesa total que
emboliquis
una criatura malalta com a excusa per no fer una feina.
13
Tira endavant, si el teu desig és que t'enterrin aviat, però et demano que, a mi, no m'hi
emboliquis
.
14
No ens
emboliquis
la troca.
15
No t'hi
emboliquis
,
amb aquests.
16
No
emboliquis
la troca.
emboliquis
embolicar
· ·
embolicar la troca
embolicar altra gent
embolicar amb arguments
embolicar amb coses
embolicar amb quarantins
Portuguese
confundir
baralhar
bolear
emaranhar
misturar
trançar
envolver
English
puddle
confuse
throw
fuddle
discombobulate
bedevil
befuddle
fox
confound
muddle
addle
twine
roll
wrap up
wrap
roll up
wind
mat
tangle
snarl
entangle
snarl up
embrangle
cluster
bundle up
clump
bunch
bundle
bunch up
wreathe
cover
hide
enshroud
shroud
Spanish
embarullar
confundir
enredar
aturdir
mezclar
desconcertar
envolver
puddled mire
charco
encharcar
agrupar
hacer un manojo
hacer un bulto
enrollar