TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
entaforar
in Catalan
Portuguese
meter
English
jampack
Spanish
insertar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
estrènyer
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
English
jampack
Portuguese
apinhar
English
crowd
Spanish
meter
Back to the meaning
Encabir.
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
English
crowd
Synonyms
Examples for "
encabir
"
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
Examples for "
encabir
"
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
Durant dos mesos tots quatre van haver
d'
amuntegar-se
en aquell llit.
2
Per instint gregari, li agrada
amuntegar-se
en unes sales fosques que en diuen cines.
3
Un centenar d'homes treballaven en aquell moment a la mina, fent torns per no
amuntegar-se
.
4
Els meus oficials no han
d'
amuntegar-se
en el tinell.
5
A Green Park les ombres havien començat a
amuntegar-se
i cada cop eren més llargues.
1
La gent començava a
apilotar-se
al seu voltant, reclamant l'atenció de l'Ostermeier.
2
Els records han començat a vagar per la meva memòria, sense ordre però sense
apilotar-se
.
Portuguese
estivar
English
stow
Spanish
guardar
Back to the meaning
Guardar.
guardar
carregar
English
stow
Portuguese
empurrar
English
squeeze
Spanish
meter
Back to the meaning
Omplir.
omplir
emplenar
English
squeeze
Usage of
entaforar
in Catalan
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
6
Ella es va
entaforar
el canvi a la bossa, de qualsevol manera.
7
Va
entaforar
els diners en una cartera ben plena i va escopir.
8
Va recollir tots els informes i els va
entaforar
en una maleta.
9
Va
entaforar
una moneda a la ranura i va marcar el 1881.
10
Aquell matí, quan van marxar, es va
entaforar
la fona al cinturó.
11
Li van
entaforar
una ampolla de vi a la boca, de punta.
12
En arribar a casa, vas tornar a
entaforar
el paquet dins l'armari.
13
Va
entaforar
les seves pertinences dins de la maleta i va abandonar l'habitació.
14
Sense examinar-la, se la va
entaforar
als pantalons i va tomar a l'ascensor.
15
Dani les va
entaforar
a la butxaca del pantaló mentre sortia de l'economat.
16
La nena se'l va
entaforar
a la boca, va mastegar i va empassar.
Other examples for "entaforar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
entaforar
Verb
Frequent collocations
entaforar la mà
entaforar les mans
entaforar el cap
entaforar als pantalons
entaforar ràpidament
More collocations
Translations for
entaforar
Portuguese
meter
enfiar
apinhar
estivar
carregar
empurrar
English
jampack
chock up
cram
jam
insert
wad
ram
tuck
crowd
crowd together
herd
stow
squeeze
thrust
shove
stuff
Spanish
insertar
apretar
meter
colar
apiñar
guardar
cargar
llenar
Entaforar
through the time
Entaforar
across language varieties
Catalonia
Common