TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
entornar
English
shed
Spanish
salpicar
Vessar.
vessar
abocar
esquitxar
ruixar
escampar-se
vessar-se
arrosar
brufar
English
shed
Portuguese
propagar
English
spread out
Spanish
extender
Estendre.
estendre
difondre
sembrar
estirar-se
divulgar
dispersar
dissipar
propagar
esbombar
dissipar-se
English
spread out
Portuguese
distribuir
English
distribute
Spanish
extender
Desplegar.
desplegar
estendre's
English
distribute
English
scatter
Dispersar-se.
dispersar-se
English
scatter
dispersar-se
1
Més lluny, també, altres grups es formen, per a
dispersar-se
al moment.
2
Obeint l'ordre, els homes començaren a
dispersar-se
,
molts rondinant i mirant enrere.
3
La seva realitat aconsellà als combatents de
dispersar-se
,
cosa que feren ràpidament.
4
Per això, sembla millor concentrar esforços que
dispersar-se
a engegar més iniciatives.
5
Al Paral·lel la força pública fou inexorable i va
dispersar-se
la concentració.
1
No hi ha res pitjor que un rosegador, a l'hora
d'
escampar
malalties.
2
El dolor que sentia al front se'm va
escampar
a les temples.
3
La resta d'aliments que carregava als braços es van
escampar
per terra.
4
Tonada rítmica
d'
escampar
la llavor, dels sembradors de Guissona, a la Segarra.
5
Fa una tasca extraordinària, o sigui que té dret
d'
escampar
la boira.
6
Servir la carn amb l'albergínia, la salsa i
escampar
el cibulet picat.
7
Adéu, me'n vaig perquè no puc resistir les ganes
d'
escampar
la boira.
8
Només podem
escampar
el nostre coneixement d'individu a individu, generació rere generació.
9
Vaig notar una fiblada al palmell que se'm va
escampar
pel braç.
10
L'angoixa es va
escampar
pel meu pis com un bassal de sang.
11
No hauríem
d'
escampar
les seves cendres al mar, per assegurar-nos que ningú...?
12
La guerra es va
escampar
per la Mediterrània com un foc d'agost.
13
Però una repugnància que es va transformant en ganes
d'
escampar
la boira.
14
Ara es va començar a
escampar
una certa inquietud entre els reunits.
15
Permet
escampar
l'animació als carrers i evitar així la concentració de persones.
16
Va
escampar
,
amb una mà enguantada de groc, vint petits fascicles mecanografiats.
escampar
escampar la boira
escampar per terra
escampar ràpidament
escampar pertot
escampar una mica
Portuguese
entornar
derramar
verter
propagar
difundir
espalhar
distribuir
disseminar
English
shed
spill
splatter
disgorge
slop
spread out
scatter
strew
propagate
disperse
dissipate
straw
spread
distribute
break up
dot
dust
sprinkle
Spanish
salpicar
derramar
desparramar
extender
tender
propagar
diseminar
esparcir
propagarse
desplegar