TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
derramar
in Portuguese
English
spill
Catalan
esquitxar
Spanish
echar
Back to the meaning
Lançar.
lançar
espalhar
vazar
transbordar
verter
disseminar
difundir
exalar
extravasar
entornar
English
spill
Usage of
derramar
in Portuguese
1
O importante é
derramar
o mínimo de sangue, de ambos os lados.
2
Por um breve momento, considerei
derramar
todo o conteúdo em meu vinho.
3
Eureka sentiu inveja das pessoas que podiam
derramar
lágrimas sem consequências fatais.
4
Seus oficiais estavam ouvindo os primeiros cidadãos prontos a
derramar
suas suspeitas.
5
Voltaram a
derramar
sua atenção ao café, enquanto, sentados, meditavam o assunto.
6
Nunca vira Rita demonstrar tanto afeto, a ponto de
derramar
algumas lágrimas.
7
Certos parênteses apertados foram abertos e puderam
derramar
seus conteúdos ainda ativos.
8
Seu poder tentou
derramar
para fora, mas eu tinha que fazê-lo voltar.
9
A prática deles é
derramar
vinho fervente num talho, antes de costurar.
10
Eles mal podem esperar para
derramar
seu sangue e acordar a deusa.
11
Bom senso Lutas entre judeus e árabes fizeram
derramar
imenso sangue inocente.
12
Não tenho qualquer desejo de
derramar
o sangue dos nossos conterrâneos israelitas.
13
Depois de algum tempo, no entanto, não há mais lágrimas a
derramar
.
14
Não iria chorar; se recusava a
derramar
uma só lágrima que fosse.
15
Ele deveria ter escapado, mesmo se para isso fosse necessário
derramar
sangue.
16
E eu consegui não
derramar
uma lágrima; sabia que meu tempo chegara.
Other examples for "derramar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
derramar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
derramar sangue
derramar lágrimas
derramar uma gota
derramar água
derramar o café
More collocations
Translations for
derramar
English
spill
splatter
pour
slop
Catalan
esquitxar
vessar
llançar
emetre
fluir
vessar-se
abocar
arrosar
tirar
brufar
escampar
escampar-se
Spanish
echar
salpicar
derramar
desparramar
Derramar
through the time
Derramar
across language varieties
Brazil
Common