TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pegar
in Catalan
Portuguese
bater
English
rap
Spanish
tumbar
Back to the meaning
Tombar.
tombar
picar
topar
colpejar
batre
xocar
bategar
tustar
copejar
palpitar
English
rap
Donar.
donar
clavar
fotre
endinyar
Synonyms
Examples for "
donar
"
donar
clavar
fotre
endinyar
Examples for "
donar
"
1
La Laurel va
donar
un cop d'ull a la caseta de l'arbre.
2
Va
donar
un cop d'ull als lloms dels diaris buscant-hi l'any 1941.
3
Al laboratori, el Joan es va sorprendre quan li vaig
donar
l'estella.
4
Considerem que el model andorrà ha d'assegurar
donar
el màxim d'assistència possible.
5
No va esperar la resposta, i l'Hug tampoc no l'hi va
donar
-
1
Vaig intentar l'aprenentatge i no podia
clavar
l'agulla ni a una taronja.
2
La veritat se'm va
clavar
com un cop de puny a l'estómac.
3
Ega, en una superba ostentació d'indiferència, va
clavar
el monocle a l'escenari.
4
Jo li vaig arrabassar l'espasa i la hi vaig
clavar
a l'estómac.
5
L'expressió d'aquella cara se li va
clavar
al cor com una agulla.
1
Els van
fotre
enlaire la infància i d'adults no se n'han sortit.
2
Jo m'hi vaig negar i només un d'ells va
fotre
el camp.
3
L'havia de
fotre
al carrer en qualsevol moment, però era un encant.
4
Per fer un trip dels guapos t'has de
fotre
material del guapo.
5
Va penjar els llibres només per
fotre
l'herència a son germà gran.
1
Anselm va agafar l'imprudent per l'orella i li va
endinyar
quatre crits:
2
Van forcejar i es van
endinyar
cops de puny i de peu.
3
Li vaig
endinyar
un magnífic mastegot a més d'una pila d'adjectius escrupolosament triats.
4
Al preguntar-li per la marxa de la guerra, ens va
endinyar
una mala martellada:
5
Per això, apuntalant-me fortament, li'l vaig
endinyar
d'una sola envestida.
Plantar.
plantar
etzibar
propinar
fúmer
Usage of
pegar
in Catalan
1
Amb l'ajut dels seus companys va
pegar
una pallissa a un d'ells.
2
Un dels turistes rossos va riure i va
pegar
l'altre a l'esquena.
3
Hi ha un moment que Catalunya s'hauria d'aturar perquè ens van
pegar
.
4
El següent pas serà
pegar
l'estructura al catxirulo, utilitzant la cinta adhesiva.
5
Quan es va oblidar d'anar-hi, va
pegar
de cap com els bolls
6
Dóna la culpa als qui li van
pegar
,
d'haver-li estropellat els pulmons.
7
Una porra li va
pegar
a l'esquena i una altra al maluc.
8
En Bosse la va
pegar
amb la mà, indignat, i va dir:
9
S'havia esgarrapat la pell dels nusos i li havia tornat, a
pegar
.
10
Com t'ho fas per barallar-te amb algú si no li pots
pegar
?
11
Doncs bé, s'ha acabat això de
pegar
l'Anna per sota la taula!
12
Es el que estava ballant amb l'Helena, i també li vaig
pegar
.
13
Assegura que li va
pegar
perquè havien discutit i se sentia amenaçat.
14
L'home va tornar a riure, però aquesta vegada no li va
pegar
.
15
Els van haver de separar perquè es volien
pegar
enmig de l'escenari.
16
M'havia deixat
pegar
sense tornar-m'hi, però no se'm podia acusar de covardia.
Other examples for "pegar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pegar
Verb
Frequent collocations
pegar un cop
pegar fort
pegar la volta
pegar mai
pegar tan
More collocations
Translations for
pegar
Portuguese
bater
colidir
acertar
golpear
English
rap
ticktock
pink
tap
knock
strike
tick
hit
ticktack
impinge on
thud
bang
thump
beat
strike hard
run into
collide with
Spanish
tumbar
dar
golpear con fuerza
colisionar
chocar
golpear
pegar
tustar
golpear secamente
tocar
Pegar
through the time
Pegar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common