TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
minguar
English
eat up
Spanish
mermar
Rebaixar.
rebaixar
disminuir
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
English
eat up
Portuguese
desprover
English
abate
Spanish
aflojar
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
English
abate
Portuguese
reduzir
English
reduce
Spanish
rebajar
Tallar.
tallar
retallar
tallar-se
English
reduce
English
thin
Spanish
reducir
Aprimar.
aprimar
aprimar-se
fer prim
aflaquir
aflaquir-se
amagrir-se
English
thin
Synonyms
Examples for "
aprimar
"
aprimar
aprimar-se
fer prim
aflaquir
aflaquir-se
Examples for "
aprimar
"
1
L'autèntic estalvi estaria en
aprimar
el servei central i potenciar la proximitat.
2
En Tony va
aprimar
els ulls i l'Hector el va empènyer enrere.
3
No ho hauria dit mai, que s'hagués de prendre pastilles per
aprimar
.
4
Aquelles promeses
d'
aprimar
les administracions van caure en un sac sense fons.
5
No són operacions per
aprimar
sinó per eliminar cúmuls localitzats de greix.
1
És per aquest motiu que després
d'
aprimar-se
30 quilos, no vol recuperar-los.
2
Recorda, però, que
aprimar-se
no pot ser un propòsit en si mateix.
3
Se sap que l'única manera
d'
aprimar-se
és caure en un dèficit calòric.
4
Ens agafa a l'època de l'operació biquini, quan tothom vol
aprimar-se
ràpidament.
5
A l'Enric li pesa el cul: potser hauria de mirar
d'
aprimar-se
1
El temps se li va
fer
prim
com una sirga d'aranya.
2
Una força es sobreposava al tremolor de la veu i la
feia
prima
i dura.
3
Després, tot se'm fa fosc i el record es
fa
prim
com un degoteig que s'acaba.
4
La cantarella es
fa
prima
,
prima, fins que es fon i l'aigua recupera la calma, com si les serps no hi haguessin estat mai.
1
La Sumlaris no va aconseguir
d'
aflaquir
la Haiass, però la cama d'en Kirtash va vacil·lar un instant.
2
La vella com una fera engabiada s'anava corbant i
aflaquint
i tornant-se cega.
3
Els animals
s'
aflaqueixen
,
els surten uns ossos en els quals podríeu penjar el barret.
4
No se li veia el clotet i semblava haver-se aflaquit..."
5
Feia, però, la impressió que s'anava
aflaquint
.
"
1
La Carme, la germana Nevado morena, està determinada a dur endavant el seu propòsit:
aflaquir-se
.
1
Era evident que s'havia aprimat molt, i d'una manera lletja: més que
amagrir-se
,
s'estava consumint.
1
Vaig saber que l'home s'aturaria abans que comencés a
reduir
la marxa.
2
A més, amb el canvi d'ubicació s'ha aconseguit també
reduir
la despesa.
3
Per
reduir
l'escletxa digital demanen més ordinadors, connexió a internet i formació.
4
El que l'Operació Sophia no ha aconseguit
reduir
és el nombre d'arribades.
5
L'Ajuntament d'Olot seguirà treballant per
reduir
els percentatges de residus no seleccionats.
6
Però no t'hi amoïnis: espero trobar altres maneres de
reduir
les diferències.
7
Si s'ha de cobrar s'ha de cobrar, perquè permetrà
reduir
la despesa.
8
L'objectiu d'aquesta operació especial és
reduir
la sinistralitat en les carreteres valencianes.
9
A més a més, s'està estudiant com
reduir
l'impacte acústic de l'autovia.
10
Va aconseguir
reduir
la població a la meitat en 50 anys d'imperialisme.
11
L'hospital s'ha limitat a
reduir
la despesa exigida sense tocar el sistema.
12
Tècniques de meditació a la feina per
reduir
l'estrès 46 anys, d'Ulldecona.
13
Denunciar l'assetjament digital no significa intentar
reduir
la llibertat d'expressió a Internet.
14
També es planteja
reduir
els mòduls de l'IRPF per a l'exercici 2020.
15
La intervenció permet
reduir
l'impacte de les infraestructures elèctriques al medi natural.
16
Esperem que serveixi per a
reduir
els accidents a l'Eix de l'Ebre.
reduir
reduir el nombre
reduir la velocitat
reduir les emissions
reduir al màxim
reduir costos
Portuguese
minguar
reduzir
consumir
decrescer
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
English
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
eat
deplete
use up
abate
slake
slack
reduce
cut down
trim back
cut
trim
bring down
cut back
trim down
thin
thin out
Spanish
mermar
pelar
disminuir
mondar
rebajar
decrecer
reducir
aflojar
bajar
cortar
recortar
podar
diluir