TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abatir
in Spanish
Portuguese
abater
English
gun down
Back to the meaning
Hacer que algo caiga a tierra y quede destruido.
derribar
derrocar
desmoronar
English
gun down
Portuguese
rebaixar
English
reduce
Catalan
rebaixar
Back to the meaning
Apagar.
apagar
gastar
disminuir
consumir
deducir
aflojar
agotar
rebajar
desfallecer
debilitar
English
reduce
Synonyms
Examples for "
apagar
"
apagar
gastar
disminuir
consumir
deducir
Examples for "
apagar
"
1
Muchas aguas no pueden
apagar
el amor, tampoco las inundaciones pueden ahogarlo.
2
La estrategia de ambos gobiernos es exactamente la misma:
apagar
las llamas.
3
Puede evitar ver lo que ocurre, pero es imposible
apagar
el volumen.
4
Los bomberos con frecuencia no consiguen la presión suficiente para
apagar
incendios.
5
Había ido allí con un propósito muy sencillo:
apagar
una simple luz.
1
No solamente es cuestión de
gastar
sino de la forma de hacerlo.
2
Por el contrario, hay que
gastar
la mayor cantidad posible de energía.
3
Difícil ejercicio cuando hay espacio para
gastar
y tantos motivos para hacerlo.
4
Por ejemplo, quedarse acostado todo el tiempo posible para no
gastar
energías.
5
La reforma en telecomunicaciones hoy te permite
gastar
mucho menos en celular.
1
También destacó la importancia de crear normas encaminadas a
disminuir
los riesgos.
2
Punto 6: Participación de todos para
disminuir
el impacto del cambio climático.
3
Fomentar el empleo formal y
disminuir
la vulnerabilidad económica de las empresas.
4
Esperamos
disminuir
la cantidad de casos en nuestro municipio con este método.
5
Y
disminuir
su impacto en la salud, la economía y la sociedad.
1
Por ello, para evitar esta enfermedad debemos
consumir
los siguientes alimentos: 1.
2
No es recomendable
consumir
productos con un alto contenido de estas sustancias.
3
De esta forma prestará atención a los productos que debe evitar
consumir
.
4
Así, quienes como adultos decidan
consumir
sustancias deberían considerar lo siguiente: 1.
5
Esas empresas pagarán a más trabajadores y esos trabajadores van a
consumir
.
1
Del objetivo podemos
deducir
una intención precedente y de allí un motivo.
2
Existen diez provincias, así que podemos
deducir
cómo se desarrollan las votaciones.
3
Podemos
deducir
que Baleares lidera el fracaso y abandono escolar de Europa.
4
Van a llegar por varias razones que podemos
deducir
de la experiencia:
5
Pero de sus propios argumentos cabe
deducir
alguna consecuencia favorable al clérigo.
1
Sin embargo, durante período de tiempo decidí
aflojar
aún más dicho tratamiento.
2
El caso es que me tocó
aflojar
ciento cincuenta euros con propina.
3
Tal vez con una insistencia en seguridad, el motivo económico pudiese
aflojar
.
4
Los animales estaban agotados, de modo que Masinisa ordenó
aflojar
la marcha.
5
Comencemos a
aflojar
,
empecemos a entender que debemos descansar en el Señor.
1
Es importante
agotar
esos recursos para decir que el sistema no funciona.
2
Tras
agotar
todas las posibles conversaciones sobre el pasado, hablamos del futuro.
3
La justicia a pesar de todo debe funcionar hasta
agotar
sus procedimientos.
4
Los esfuerzos de ayer tuvieron que
agotar
sus últimas reservas de fuerza.
5
Otra opción es
agotar
vías alternativas que no requieran una reforma legislativa.
1
No se trata de
rebajar
precios sino de dar un buen servicio.
2
Madrid y Barcelona deben
rebajar
la tensión inmediatamente y buscar el diálogo.
3
Sería un error
rebajar
el precio y las condiciones para hacerlo atractivo.
4
Si se porta bien, creo que podremos
rebajar
las medidas de seguridad.
5
Impidiendo que los extranjeros adquirieran determinados productos pretendían
rebajar
los precios interiores.
1
Sin embargo,
desfallecer
en esta tarea significaría el hundimiento de la sociedad.
2
Pero aunque la pandemia arrecia hoy en nuestro país, no debemos
desfallecer
.
3
No podía
desfallecer
;
era preciso apurar el amargo cáliz hasta el fin.
4
En realidad, eso era lo último que se me hubiera ocurrido:
desfallecer
.
5
Breves momentos no más: mientras acumuló sus energías a punto de
desfallecer
.
1
La cultura de una organización puede apoyar o
debilitar
su estrategia comercial.
2
Más que
debilitar
su resistencia, todos mis argumentos tuvieron el efecto contrario.
3
Las medidas buscan también
debilitar
al euro y así alentar las exportaciones.
4
La declaración de Pettitte del miércoles podría
debilitar
el caso del gobierno.
5
No queremos
debilitar
la libertad, sino reforzarla, eliminando a quienes desean corromperla.
1
Las instituciones deben
amortiguar
los efectos de los cambios repentinos de opinión.
2
Asimismo, aplicó dos medidas más para contribuir a
amortiguar
la caída cambiaria.
3
Por cierto, los Precios Cuidados sirvieron para
amortiguar
la caída del consumo.
4
La cultura ayuda a sanar y
amortiguar
procesos difíciles como la reintegración.
5
Fuentes del Gobierno apresuran ahora algunos anuncios orientados a
amortiguar
la recesión.
1
En esos casos, para
atenuar
el riesgo es necesario abrir las ventanas.
2
Gobiernos menos poderosos e interventores ayudarían a
atenuar
además las ambiciones políticas.
3
El señor Kinnaird se apresuró a
atenuar
el efecto de sus palabras.
4
Se pueden
atenuar
los efectos, pero es más difícil curar las causas.
5
Insistió, en ese sentido, que dicha ley busca
atenuar
el referido delito.
1
Las personas con excesiva vergüenza necesitan siempre
humillar
a otros para sobrevivir.
2
No era inteligente
humillar
a ninguno de esos dos grupos de personas.
3
Y esta era otra cuestión que no tardaría en
humillar
a Émile.
4
No había razón para
humillar
al hombre forzándole a reconocer su responsabilidad.
5
Los rebeldes llevaron a cabo un acto público para
humillar
a Enrique.
1
En mi opinión, deberíamos seguir y no parar a des
cansar
aquí.
2
Aun a riesgo de
cansar
al lector, debemos referirnos a otro más.
3
Por lo visto, empezaban a lograr su objetivo de
cansar
al rinoceronte.
4
Bien pronto se advirtió que su juego consistía en
cansar
al contrario.
5
No se
cansaba
de describir la lamentable situación de la población palestina.
1
Es decir, de tu sueldo se pueden restar o
descontar
ciertos gastos.
2
LA USAC intentó
descontar
en el segundo tiempo, pero sin resultados claros.
3
Un partido ingrato, en el que
descontar
a favor siempre es imposible.
4
Así, Broca procedió a
descontar
la influencia del rostro en sus medidas.
5
Los del 11 no pudieron reaccionar, aunque tuvieron las ocasiones para
descontar
.
1
En el campo técnico, la inflación no es terriblemente difícil de
amainar
.
2
Solo el sector privilegiado cuenta con segundas residencias para
amainar
el encierro.
3
Da la impresión de que la lluvia por fin empieza a
amainar
.
4
El ánimo intimidatorio de la Administración Trump -lejosde
amainar
-
prosigue
inmutable.
5
Era última hora de la tarde y el calor empezaba a
amainar
.
1
En años recientes, ya otros habían hablado de
aplanar
las montañas, directamente.
2
He intentado
aplanar
las arrugas del papel adhesivo, pero han quedado fatal.
3
Volvió a bajar la vista para
aplanar
la tierra alrededor del arbusto.
4
El pavimento se combaba en algunos lugares para volverse a
aplanar
luego.
5
La cuarentena fue útil porque se logró
aplanar
la curva de contagios.
1
Además, teníamos que descansar frecuentemente para no
fatigar
demasiado a las señoras.
2
La misma imagen, que era una ayuda tan valiosa, acaba por
fatigar
.
3
No hacía más que
fatigar
el espíritu e intensificar la propia impotencia.
4
El terreno era siempre malísimo y hacía
fatigar
bastante a los bueyes.
5
Tampoco le
fatigaron
las rondas de pabellón ni los diferentes comités semanales.
1
Hay los claveles en el agua no se pueden
marchitar
,
hay morenita.
2
Y le entregó al joven un ramito de violetas a medio
marchitar
.
3
En ellas se estremece otra vida que el tiempo no puede
marchitar
.
4
Pero en algunos casos creo que la palabra más adecuada sería
marchitado
.
5
La idea afortunadamente se ha
marchitado
bajo el peso de la realidad.
1
Muchas veces buscamos
extenuar
nuestra sensibilidad mediante la rapidez con que procedemos.
2
Pero la frialdad del agua había acabado de
extenuar
las fuerzas del animal.
3
El objetivo es
extenuar
al cliente que pretenda darse de baja.
4
Los dos sabemos que Bach puede llegar a
extenuar
a cualquiera.
5
La sensación constante de agravación del peligro había acabado por
extenuar
a Borís Nikítovich.
1
Con el marcador a su favor, los bananeros se tranquilizaron y de dedicaron a
desgatar
el rival tocando el balón por todo el terreno.
2
Emelec se ha
desgatado
jugando dos torneos y es complicado que pueda ganar la etapa.
3
El segundo, en el 51', lo cerró sin necesidad de que los rojiblancos se
desgataran
más de la cuenta.
4
Hace unos meses fui a Barcelona a verlo; se
desgató
mucho en la serie y llegó muy cansado a la final.
5
A mí no me
desgató
tanto, pero me parecía que era vergonzoso estar todo el día respondiendo y sin poder trabajar tranquilo.
Portuguese
desanimar
English
demoralise
Catalan
desanimar
Back to the meaning
Espantar.
espantar
adormecer
deprimir
enervar
aletargar
aplatanar
amuermar
amorrodar
English
demoralise
Portuguese
desencorajar
English
dishearten
Catalan
desanimar
Back to the meaning
Inclinar.
inclinar
tumbar
derrumbar
desalentar
desanimar
desmoralizar
descorazonar
English
dishearten
Other meanings for "abatir"
Usage of
abatir
in Spanish
1
Además consideraron necesario
abatir
rezagos sociales y combatir la violencia de género.
2
No podían dejarse
abatir
,
era necesario seguir adelante, luchar contra la adversidad.
3
Al principio de la guerra,
abatir
un avión enemigo era victoria suficiente.
4
Arn, no obstante, no se dejó
abatir
lo más mínimo por ello.
5
Entre varios, consiguieron
abatir
al último animal, clavándole varios hierros y tridentes.
6
Hezbollah también se ha abstenido de
abatir
a israelíes en años recientes.
7
No tiene sentido que se dejen
abatir
cuando pueden acabar con nosotros.
8
Es gente a la que conviene evitar, y en circunstancias excepcionales,
abatir
.
9
Usted ha hecho todo lo humanamente posible por
abatir
a su adversario.
10
Era una prueba para comprobar si tenían posibilidad de
abatir
al otro.
11
A pesar de que yo no haya conseguido
abatir
nada este año.
12
Al principio ésta se resistió, pero Corran se negó a dejarse
abatir
.
13
Es preciso saber hacer frente a los sucesos, y no dejarse
abatir
.
14
La Presidenta ordenó por cuenta propia
abatir
ese monumento, y lo hizo.
15
Volvieron a cargar las armas y redoblaron esfuerzos para
abatir
al trío.
16
Sus frentes cuadradas eran un muro que la realidad nunca podría
abatir
.
Other examples for "abatir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abatir
/a.βaˈtiɾ/
/a.βaˈtiɾ/
es
Verb
Frequent collocations
abatir a
dejar abatir
lograr abatir
abatir a tiros
abatir al enemigo
More collocations
Translations for
abatir
Portuguese
abater
rebaixar
desanimar
deprimir
dejectar
dejetar
desmoralizar
desencorajar
tirar o entusiasmo
desentusiasmar
derrubar
English
gun down
down
demolish
reduce
demoralise
dismay
deject
depress
dispirit
cast down
get down
demoralize
dishearten
put off
topple
tumble
Catalan
rebaixar
abaixar
desanimar
deprimir
desmoralitzar
abatre
descoratjar
tombar
caure's
ensorrar
derrocar
demolir
esfondrar
Abatir
through the time
Abatir
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Less common