TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
fugir
English
break loose
Catalan
tocar el dos
Evitar.
evitar
escapar
huir
esconderse
escaparse
excusarse
rehuir
desatarse
zafar
esquivarse
English
break loose
English
obviate
Catalan
desfer-se
Eliminar.
eliminar
deshacerse
obviar
English
obviate
Portuguese
desimpedir
English
disembarrass
Catalan
alliberar-se
Liberarse.
liberarse
English
disembarrass
Ahorrar.
ahorrar
eludir
Synonyms
Examples for "
ahorrar
"
ahorrar
eludir
Examples for "
ahorrar
"
1
En concreto, gracias a esta acción prevé
ahorrar
75 toneladas de papel.
2
Será hora de pensar algunas soluciones a largo plazo para
ahorrar
energía.
3
Con esta reforma esperan
ahorrar
en prestaciones 300 millones de euros anuales.
4
Ford pretende
ahorrar
7 billones solo en ingeniería y desarrollo de productos.
5
En Copenhague, utilizar luz tenue para
ahorrar
energía parece una buena idea.
1
Sin embargo,
eludir
u obstaculizar la nueva ley constituye un grave delito.
2
He conseguido
eludir
la cuestión o no mencionar sino sus efectos tangibles.
3
Tampoco ha sido posible
eludir
esta pregunta que entrevió un momento antes.
4
Las empresas ya no pueden
eludir
la responsabilidad por un producto deficiente.
5
Tampoco puede
eludir
su propio juicio, como no podrá evitar su ejecución.
1
En caso contrario hay que
librarse
de su presencia sin hacer ruido.
2
Un modo sencillo de
librarse
de un problema que va en aumento.
3
La guerra debería
librarse
entre soldados en un campo de batalla elegido.
4
Actualmente están surgiendo cooperativas independientes de agricultores para
librarse
del control gubernamental.
5
Con ello dejaba claro que deseaba
librarse
de mí lo antes posible.
6
Pues qué, ¿cómo pueden
librarse
sino los vecinos de las aguas sucias?
7
Necesitaba
librarse
del pasado y el presente y encarar esperanzada el futuro.
8
Sin embargo,
librarse
de él al descender de nuevo resulta un alivio-
9
Este proceso era solo una escaramuza; el verdadero combate debe
librarse
todavía.
10
No tiene sentido discutir cuando ninguno de ustedes puede
librarse
del otro.
11
Los expertos recomiendan las siguientes medidas para
librarse
de estos molestos parásitos:
12
Aunque en Alemania el servicio militar era obligatorio,
librarse
no era difícil.
13
No le era posible hacer absolutamente nada para
librarse
de su enfermedad.
14
Hay dos razones:
librarse
del único observador que puede molestarlo; traer dinamita.
15
En este caso lucha desesperadamente por conseguir
librarse
de un matrimonio impuesto.
16
En ningún momento había pensado que le sería posible
librarse
tan fácilmente.
Portuguese
fugir
escapar
dar o fora
desimpedir
English
break loose
get away
escape
obviate
rid of
eliminate
disembarrass
free
rid
Catalan
tocar el dos
escapolir-se
fugir
evadir-se
escapar
marxar
anar-se'n
desfer-se
deslliurar-se
alliberar-se