TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amagar
(amagant)
in Catalan
Portuguese
encobrir
English
conceal
Spanish
tapar
Back to the meaning
Cobrir.
cobrir
tapar
vestir
amagar-se
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
English
conceal
Callar.
callar
dissimular
ometre
Synonyms
Examples for "
callar
"
callar
dissimular
ometre
Examples for "
callar
"
1
Va
callar
i va intentar superar la sensació d'incertesa que l'havia envaït.
2
I tot d'un plegat va
callar
,
com si es penedís d'haver-m'ho explicat.
3
Peter estava a punt de respondre, però va
callar
i s'aguantà l'alè.
4
Vam
callar
uns instants, escoltant l'escàndol que se sentia a l'altre cafè.
5
Li vaig parlar d'aquell alferes, sense
callar
el detall de la mutilació:
1
La va veure
dissimular
i girar-se a parlar amb l'esposa de l'alcalde.
2
Radiant d'alegria, no es va adonar del malestar que m'esforçava a
dissimular
.
3
En Klemet s'havia preocupat de
dissimular
el tambor a l'interior d'un cofre.
4
En lloc de
dissimular
els meus pecats t'escauria millor l'aire de víctima.
5
Per
dissimular
l'olor de la marihuana, l'home tenia diversos ambientadors a l'aparcament.
1
Si decideixo
ometre
algun trosset perquè m'avorreix, hi tinc tot el dret.
2
L'entrant
-
va
ometre
la primera part-consisteix en gos bullit farcit d'arròs.
3
Des del començament, amb honestedat, sense
ometre
res, amb noms i dades.
4
No va
ometre
ni va treure importància als seus problemes a Londres.
5
Cal
ometre
la resposta i l'escalfament, i evitar saltar davant les contínues provocacions.
Eliminar.
eliminar
esborrar
Usage of
amagant
in Catalan
1
Anys i anys
amagant
vint duros a l'armari, per si de cas.
2
Estem
amagant
proves que podrien estar relacionades amb la comissió d'un crim.
3
S'havia equivocat
amagant
una part de veritat a l'Eulàlia sobre allò de...?
4
I la veu impacient de la May féu,
amagant
el silenci torbat:
5
Suposo que va comprendre que no servia de res continuar
amagant
l'ou.
6
Si els ho continuem
amagant
,
ells s'ho passen malament i nosaltres també.
7
L'únic que el fa quedar malament és que ens ho estigui
amagant
.
8
Jo passava per sota els camions i no m'atrapaven perquè m'anava
amagant
.
9
La qüestió, com es veu, és entretenir-se
amagant
el cap sota l'ala.
10
Com si
amagant
el cap sota l'ala la realitat esdevingués menys inquietant.
11
Tenia una expressió que no m'agradava, com si estigués
amagant
alguna cosa.
12
El Govern ens ha estat
amagant
informació en un tema tan important?
13
No té sentit fer anàlisis de la situació
amagant
la causa real.
14
El seu to de veu ascendia i descendia
amagant
preguntes no formulades.
15
No pas utilitzant nombres elevats, sinó
amagant
les dades en realitats alternatives?
16
Com sempre, els de la indapandànsia
amagant
dades segons els seus interessos.
Other examples for "amagant"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amagant
amagar
Verb
Frequent collocations
amagar alguna cosa
amagar el cap
continuar amagar
amagar la veritat
amagar un somriure
More collocations
Translations for
amagant
Portuguese
encobrir
tapar
esconder-se
acobertar
omitir
ocultar
tampar
esconder
English
conceal
hide
hold in
hide out
hold back
Spanish
tapar
encubrir
esconderse
ocultar
esconder
Amagant
through the time
Amagant
across language varieties
Catalonia
Common