TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrabassar
in Catalan
Portuguese
agarrar
English
snaffle
Spanish
arrebatar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
prendre
obtenir
captar
enxampar
arreplegar
aferrar
engrapar
agarrar
empomar
English
snaffle
Portuguese
encantar
English
ravish
Spanish
encantar
Back to the meaning
Encantar.
encantar
captivar
fascinar
encisar
embaladir
English
ravish
Portuguese
extorquir
English
squeeze
Back to the meaning
Arruïnar.
arruïnar
extorsionar
extorquir
English
squeeze
Portuguese
usurpar
English
wrest
Spanish
arrebatar
Back to the meaning
Usurpar.
usurpar
English
wrest
Synonyms
Examples for "
arruïnar
"
arruïnar
extorsionar
extorquir
Examples for "
arruïnar
"
1
Només l'acció dels enemics i l'infortuni van
arruïnar
aquella Primera República Catalana.
2
L'acord el va salvar de la ruïna a costa
d'
arruïnar
la finca.
3
Fotos, fotos, milers de fotos, encara que m'hagués
d'
arruïnar
pagant la Neus.
4
Podia
arruïnar
la seva vida i la de la dona que l'estimava.
5
El va rebre personalment intuint que la notícia podia
arruïnar
la festa.
1
Es tracta d'un individu que el va
extorsionar
amb cinc milions d'euros.
2
Extorsió a infidels Aquella filtració va portar 'hackers' a
extorsionar
alguns dels usuaris infidels.
3
A ell,
extorsionar
comerciants o portar licor de contraban a la ciutat no l'omplia.
4
L'any passat li va
extorsionar
vint mil euros.
5
Ara bé, els favorables a reelegir el president no estan sols en la tasca
d'
extorsionar
els cupaires.
1
Hi ha bandes que opten per
extorquir
els propietaris dels immobles.
2
És la tàctica de qui monopolitza la credibilitat mitjançant el poder
d'
extorquir
la veritat.
3
Els va assegurar que fent això podrien
extorquir
grans quantitats de diners d'en Richard.
4
Segurament l'esperaven uns quants delinqüents als quals
extorquir
.
5
Vaig ajudar a
extorquir
,
a intimidar i castigar.
Other meanings for "arrabassar"
Usage of
arrabassar
in Catalan
1
Ni m'han hagut
d'
arrabassar
aquest reconeixement ni ara deixo anar aquestes baules.
2
Jo li vaig
arrabassar
l'espasa i la hi vaig clavar a l'estómac.
3
I els Testimonis de Jehovà li van
arrabassar
aquest dret, explica l'Enrique.
4
Li acabaven
d'
arrabassar
la seguretat tan bon punt havia començat a sentir-la.
5
L'oficial va
arrabassar
els binocles per comprovar per ell mateix la resposta.
6
Experimentava la mateixa impressió com si li acabaren
d'
arrabassar
alguna cosa seua.
7
A més, intentarà
arrabassar
al parlament la competència per celebrar debats d'investidura.
8
Als homes que no volen renunciar al poder, se'ls hi ha
d'
arrabassar
.
9
Li va
arrabassar
la carta d'una revolada i no la deixava anar.
10
La Sylvie tenia una missió sagrada, i això no l'hi podia
arrabassar
.
11
I va ser un d'aquests dos qui li va
arrabassar
la virginitat.
12
L'objectiu era adulterar les eleccions locals per a
arrabassar
l'alcaldia al PP.
13
I, com ja saps, la vida no me la pot
arrabassar
ningú.
14
Tampoc no tenia cap pla per
arrabassar
Josh i Jena als alienígenes.
15
La guerra li va
arrabassar
la pau, i la postguerra, la dignitat.
16
Les maleïdes flames li van
arrabassar
els seus propòsits amb la vida.
Other examples for "arrabassar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrabassar
Verb
Frequent collocations
arrabassar la vida
arrabassar el telèfon
arrabassar abans
arrabassar amb violència
arrabassar dels dits
More collocations
Translations for
arrabassar
Portuguese
agarrar
arrebatar
comprar rapidamente
segurar
encantar
extorquir
usurpar
English
snaffle
catch
grab
snap up
take hold of
ravish
enrapture
enchant
enthrall
transport
delight
enthral
squeeze
rack
gouge
wring
extort
wrest
Spanish
arrebatar
cazar
coger
encantar
raptar
cautivar
deleitar
fascinar
embelezar
transportar
Arrabassar
through the time
Arrabassar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common