TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
agarrar
English
snaffle
Spanish
arrebatar
Agafar.
agafar
prendre
obtenir
captar
enxampar
arreplegar
aferrar
engrapar
agarrar
empomar
English
snaffle
Portuguese
encantar
English
ravish
Spanish
encantar
Encantar.
encantar
captivar
fascinar
encisar
embaladir
English
ravish
Portuguese
extorquir
English
squeeze
Arruïnar.
arruïnar
extorsionar
extorquir
English
squeeze
Portuguese
usurpar
English
wrest
Spanish
arrebatar
Usurpar.
usurpar
English
wrest
usurpar
1
Segons la fiscalia bielorussa, l'esmentat òrgan està acusat de temptativa
d'
usurpar
el poder.
2
Menys encara em ve de gust
usurpar
el paper de jutge.
3
De totes maneres els califes turcs van
usurpar
el títol després de conquistar Egipte.
4
Pretendre
usurpar
una part de les seves reserves de capital.
5
Quan el rei de reis es va esvair, Vandalusí li va
usurpar
el setial.
1
Ni m'han hagut
d'
arrabassar
aquest reconeixement ni ara deixo anar aquestes baules.
2
Jo li vaig
arrabassar
l'espasa i la hi vaig clavar a l'estómac.
3
I els Testimonis de Jehovà li van
arrabassar
aquest dret, explica l'Enrique.
4
Li acabaven
d'
arrabassar
la seguretat tan bon punt havia començat a sentir-la.
5
L'oficial va
arrabassar
els binocles per comprovar per ell mateix la resposta.
6
Experimentava la mateixa impressió com si li acabaren
d'
arrabassar
alguna cosa seua.
7
A més, intentarà
arrabassar
al parlament la competència per celebrar debats d'investidura.
8
Als homes que no volen renunciar al poder, se'ls hi ha
d'
arrabassar
.
9
Li va
arrabassar
la carta d'una revolada i no la deixava anar.
10
La Sylvie tenia una missió sagrada, i això no l'hi podia
arrabassar
.
11
I va ser un d'aquests dos qui li va
arrabassar
la virginitat.
12
L'objectiu era adulterar les eleccions locals per a
arrabassar
l'alcaldia al PP.
13
I, com ja saps, la vida no me la pot
arrabassar
ningú.
14
Tampoc no tenia cap pla per
arrabassar
Josh i Jena als alienígenes.
15
La guerra li va
arrabassar
la pau, i la postguerra, la dignitat.
16
Les maleïdes flames li van
arrabassar
els seus propòsits amb la vida.
arrabassar
arrabassar la vida
arrabassar el telèfon
arrabassar abans
arrabassar amb violència
arrabassar dels dits
Portuguese
agarrar
arrebatar
comprar rapidamente
segurar
encantar
extorquir
usurpar
English
snaffle
catch
grab
snap up
take hold of
ravish
enrapture
enchant
enthrall
transport
delight
enthral
squeeze
rack
gouge
wring
extort
wrest
Spanish
arrebatar
cazar
coger
encantar
raptar
cautivar
deleitar
fascinar
embelezar
transportar