Synonyms
Examples for "relaxar "
Examples for "relaxar "
1 L'Einstein va entrar panteixant a la cuina, i l'Alex es va relaxar .
2 L'evolució epidemiològica continua millorant, però no tant com per relaxar les mesures.
3 El Dr. Raphael va relaxar les espatlles en un senyal clar d'alleujament.
4 L'Ursula es va relaxar ; no se sentia plena, però sí prou satisfeta.
5 Va fer un gest majestuós amb la mà i es va relaxar :
1 Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes d' afluixar el pas.
2 Se li van afluixar les cames en el moment en què l'agafava.
3 En Langdon va afluixar la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4 Quan es va acostar al pis d'en Leo, va afluixar el pas.
5 La ràbia va afluixar igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1 Eragon es va adonar que s'aguantava la respiració i s'obligà a relaxar-se .
2 L'expressió d'Eragon va relaxar-se quan va entendre el que ella volia dir.
3 Quan s'assegué i l'aigua li arribava a la barra, començà a relaxar-se .
4 És difícil, exigeix molta pràctica, però és una manera de relaxar-se excepcional.
5 Diu que ho fa per afició i com a forma de relaxar-se .
1 És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar deslligar el país.
2 L'home que havia amarrat la barca va començar a deslligar la corda.
3 El va deslligar , el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4 Aquest nou escenari no es pot deslligar dels canvis sociodemogràfics del país.
5 És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de deslligar el farcell-
1 Quan queia la tarda, l'home dels gossos anà a desfermar el Rovelló.
2 La confessió va desfermar una tempesta judicial, política i social a Catalunya.
3 En acabat, sortíem tots al pati a desfermar les vaques i l'euga.
4 Al cel es va desfermar un llampec i en Hodor va gemegar.
5 Començava a caure el sol quan es va desfermar un moviment tel·lúric.
1 El que els hem transmés és que s'havien de soltar , estàvem engarrotats.
2 Van aguantar-lo encara alguns segons i després el van soltar al sofà.
3 Vaig soltar el braç de la Carmen i vaig fer una passa.
4 Va soltar la cortina i va tornar al llit, on Matthew dormia.
5 L'home va soltar un crit d'alegria i va deixar de furgar.
1 A la pràctica s'acosta a liberalitzar el mercat immobiliari per als forans.
2 Tot i això, assenyala que liberalitzar el mercat ferroviari ajudarà el sector.
3 I al seu torn, de facto, intenta liberalitzar el nostre gremi.
4 En informatius de ràdio i televisió es va escapar diverses vegades " liberalitzar " .
5 La CE ha destacat que l'acord pretén " liberalitzar l'economia i obrir mercats".
1 Ell em pica l'ullet i comença a afluixar-se el nus de la corbata.
2 Va afluixar-se quan lentament vaig començar a recuperar el control sobre mi mateix.
3 Vaig fer un gest de dolor; la seva mà va afluixar-se de sobte.
4 L'Elder va afluixar-se el nus cenyit de la seva corbata Hermes.
5 L' afluixar-se de roba deien que era per tal de desassuar-se.
1 I fins després de dinar no vaig aconseguir re-laxar-me del tot.
1 Subjectava Esclarmonda davant seu, fent-la servir d'escut i sense deixar anar l'espasa.
2 L'Itatxi observa, després de deixar anar dos o tres cops de tos:
3 La dona, que escoltava atentament l'explicació, va deixar anar un xiulet d'admiració.
4 En Bianchi va respirar fondo, va deixar anar l'aire i va dir:
5 L'Ursula es va deixar anar d'una estrebada i va mirar en Sebastian.
6 Com si parlés amb un insecte, l'Hugo va deixar anar amb desdeny:
7 Al cap d'una estona, la Luisa va deixar anar un esbufec d'alleujament.
8 Recordo que en Zúñiga va deixar anar un pensament en veu alta:
9 L'Albert es desplomà davant seu, de morros, però sense deixar anar l'arma.
10 L'Anna va deixar anar un sospir i se'n va tornar a seure.
11 L'home va deixar anar el martell i va agafar l'espasa de Louis.
12 L'altre dia em va deixar anar , com qui no vol la cosa:
13 Esporret d'equipatge com vaig, m'agrada de deixar anar els peus pendent avall.
14 Va deixar anar una riallada i l'hi va llançar perquè ella l'entomés.
15 Però en aquest moment, el convers va deixar anar unes paraules inesperadament:
16 Va respirar fondo i va deixar anar l'aire a poc a poc.
Other examples for "deixar anar"
Grammar, pronunciation and more
Translations for deixar anar