TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
disminuir
in Catalan
Portuguese
minguar
English
eat up
Spanish
mermar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
rebaixar
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
English
eat up
Portuguese
desprover
English
abate
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
English
abate
Synonyms
Examples for "
defallir
"
defallir
asserenar
debilitar
amansir
Examples for "
defallir
"
1
L'actual situació no ha fet
defallir
el sector del llibre en català.
2
Conxa tenia ganes d'esprémer el suc de la vida fins a
defallir
.
3
Però Pedrolo mai no va
defallir
i l'escriptura era la seva vida.
4
L' emperador animava els seus súbdits, fidels i coratjosos, a no
defallir
.
5
Caminant en difícil equilibri pels murs i els teulats, se sentia
defallir
.
1
L'Aro se'l va quedar mirant furiós un instant abans
d'
asserenar
el rostre.
2
Tot i això, per
asserenar
Miriota, li va dir amb veu feble:
3
La mare va necessitar un moment per
asserenar
el seu cor desbocat.
4
El comte va intervenir i ho va fer per
asserenar
els ànims.
5
Es va
asserenar
i va recuperar part del seu to de superioritat-
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
Petrútxio l'aconsegueix
amansir
fins a convertir-la en una esposa dòcil i obedient.
2
Pels voltants de la casa no apareix ningú capaç
d'
amansir
aquestes bèsties.
3
Aquella noia se l'havia de deixar anar,
amansir
,
fer més dòcil.
4
Estic segur que estaves treballant per
amansir
la mort i combatre-la sense por.
5
Jobs va intentar minimitzar aquell menyspreu, però Atkinson no es va deixar
amansir
.
Portuguese
baixar
English
drop off
Spanish
caer
Back to the meaning
Baixar.
baixar
English
drop off
Portuguese
afrouxar
English
remit
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Reduir-se.
reduir-se
English
remit
Other meanings for "disminuir"
Usage of
disminuir
in Catalan
1
I d'aquesta manera
disminuir
la pressió en la sobrecarregada Sants, per exemple.
2
I
disminuir
el nombre de renúncies mitjançant la incorporació de mesures d'igualtat.
3
L'alegria de l'aprovat no va fer
disminuir
el desconcert que encara sentien.
4
Ara bé: ¿hem fet
disminuir
el patiment que hi ha al món?
5
El que més importava era, sobretot,
disminuir
llur voluntat fins a l'anorreament.
6
Contribuïm a
disminuir
l'escletxa de gènere en la mobilitat ciutadana, ha asseverat.
7
Durant diversos dies, en lloc de
disminuir
,
la tensió va anar creixent.
8
Ens permet fer
disminuir
l'ansietat i potenciar la satisfacció a nivell personal.
9
A més cal una certa consciència ecològica i
disminuir
l'empremta de carboni.
10
On els que més tenen han de contribuir a
disminuir
aquestes diferències.
11
La idea és intentar
disminuir
les operacions internes i augmentar les externes.
12
Si apliques la normativa sanitària pots
disminuir
la població de l'insecte, argumenta.
13
La pluja, com les estretíssimes mesures de seguretat, van
disminuir
els ànims.
14
L'any passat els robatoris de caixes d'abelles van
disminuir
fins als 112.
15
A més, els vehicles elèctrics també ajuden a
disminuir
els desequilibris diaris.
16
En canvi, va
disminuir
el trastorn adaptatiu i van augmentar els d'ansietat.
Other examples for "disminuir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
disminuir
Verb
Frequent collocations
disminuir el nombre
disminuir la velocitat
disminuir considerablement
disminuir lleugerament
disminuir una mica
More collocations
Translations for
disminuir
Portuguese
minguar
reduzir
consumir
decrescer
definhar
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
baixar
afrouxar
English
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
wane
eat
subside
dock
deplete
use up
abate
slake
slack
drop off
remit
slacken
go down
decline
Spanish
mermar
pelar
disminuir
mondar
menguar
rebajar
atenuar
descontar
decrecer
reducir
aflojar
caer
remitir
Disminuir
through the time
Disminuir
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common