TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estirar
(estiraré)
in Catalan
Portuguese
esticar
English
extend
Spanish
estirar
Back to the meaning
Estirar-se.
estirar-se
distendre
desentumir
desemperesir-se
English
extend
Portuguese
extender
English
extend
Spanish
extender
Back to the meaning
Allargar.
allargar
ampliar
estendre
desplegar
eixamplar
perllongar
desembolicar
dilatar
escampar-se
expandir-se
English
extend
Synonyms
Examples for "
allargar
"
allargar
ampliar
estendre
desplegar
eixamplar
Examples for "
allargar
"
1
L'aplaudiment de la majoria de l'hemicicle es va
allargar
més de l'habitual.
2
Així aconsegueixen
allargar
els terminis d'amortització i diluir l'impacte de la inversió.
3
Tenia ganes d'aturar el rellotge, o si més no,
d'
allargar
els dies.
4
Albert va
allargar
a Montecristo un diari on va llegir aquestes paraules:
5
Són dies d'estar-nos a fora i
d'
allargar
els preludis abans dels àpats.
1
Amb la beca podràs
ampliar
coneixements sobre el càlcul d'estructura en enginyeria.
2
Si el PSOE planteja
ampliar
un mes l'estat d'alarma, Espanya és Veneçuela.
3
L'Ajuntament d'Almussafes està apostant per
ampliar
el calendari festiu en la localitat.
4
Tots tres s'hi han incorporat recentment, de manera que projectaran abans
d'
ampliar
.
5
El Govern també considera que cal
ampliar
l'accés a l'exoneració dels deutes.
1
Un: l'iris de l'Italo Pierron es va
estendre
com una taca d'oli.
2
S'ha
d'
estendre
des del polze fins al cor, endut per la sang.
3
L'arrais es va aturar i va
estendre
les mans en senyal d'incomprensió-
4
Hem de ser capaços d'imaginar formes
d'
estendre
aquests mecanismes a altres partides.
5
De gent que és capaç
d'
estendre
la seva capacitat d'entesa a tothom.
1
T'ho pots prendre com una amenaça ferma, t'aviso: comença a
desplegar
llençols.
2
La Clara el va
desplegar
,
era una nota, semblava l'esborrany d'una carta.
3
I Eugénie, amb l'aplom habitual, va
desplegar
un paper i va llegir:
4
A més, també es considera
desplegar
l'Agència de Formació Professional de Catalunya.
5
Va
desplegar
el paper del segon sobre i va posar-se a llegir:
1
Mirar cap a dins no ha d'impedir mirar amunt i
eixamplar
horitzons.
2
El somriure es va
eixamplar
,
tot falsa amabilitat, i l'home va parlar:
3
Va
eixamplar
l'abast del seu escrutini, però continuava sense veure-hi res d'interessant.
4
L'esquena se li va
eixamplar
i se li van desenvolupar els bíceps.
5
Finalment, caldria
eixamplar
l'arribada a Arcalís i condicionar la carretera en general.
1
Les tasques d'extinció es van
perllongar
durant prop d'una hora i mitja.
2
Les tasques d'extinció del foc es van
perllongar
durant tres quarts d'hora.
3
L'ensorrament es va
perllongar
durant el que els va semblar una eternitat.
4
Segons com, forçar-nos a una única visió pot ser
perllongar
el 155.
5
Denuncien que la situació és insostenible i no es pot
perllongar
més.
1
De nou a la cuina, va
desembolicar
l'esmorzar i obrí el diari.
2
Hamid va
desembolicar
l'alfange amb delicadesa i el va mostrar al noi.
3
Amjad s'ho va mirar estranyat, ho va
desembolicar
i desenrotllà la carta.
4
Fitre, era precís
desembolicar
un per un els plecs d'aquells cors estimats!
5
El va
desembolicar
i va començar a col·locar el contingut sobre l'escriptori.
1
Dintre el seu cos congelat, el seu cor es va
dilatar
d'esperança.
2
Els ulls se li van
dilatar
per alguna cosa més que l'ensurt.
3
Les mesures a emprendre per aturar aquesta situació no es poden
dilatar
.
4
Les seves pupil·les es van
dilatar
amb una expressió de falsa innocència.
5
No estem obligats a fer-ho ni volem
dilatar
més tot aquest procés.
1
Amb la mateixa reproducció ràpida i la mateixa capacitat
d'
escampar-se
per l'aire.
2
Però abans
d'
escampar-se
la flama, hi ha tota una litúrgia prou desconeguda.
3
I el gos i les gallines que pellucaven plàcidament, van
escampar-se
esglaiades.
4
L'ombra d'un somrís menyspreatiu va
escampar-se
per la boca desfigurada del seu germà.
5
Serà una cerimònia bellíssima, que hauria
d'
escampar-se
entre la bona societat.
1
L'esperit, com la llibertat del cor, hi són sempre, maldant per
expandir-se
.
2
Ets una persona que necessita créixer i
expandir-se
per a sentir-se feliç.
3
Les sensacions generalitzades no es dissipen fàcilment; al contrari, tendeixen a
expandir-se
.
4
Està donant raons morals a l'independentisme per ampliar-se, per afermar-se, per
expandir-se
.
5
Vol donar beneficis, crear llocs de treball i
expandir-se
cap a fora.
1
Però ara, amb canvis de posició o d'estatus, han començat a
desdoblar
.
2
I podrem
desdoblar
grups i oferir millor qualitat, hi va afegir Vila.
3
I des de l'Ajuntament tenim espais previstos en cas de
desdoblar
grups.
4
La segona carretera amb més mortalitat el 2009 també està sense
desdoblar
.
5
Segueixen apostant per
desdoblar
el tram nord tot i l'alliberament de l'autopista?
1
L'assaonador va
desenrotllar
l'estoreta i la va posar a terra per estirar-s'hi.
2
Van
desenrotllar
el baiard a terra al costat d'un soldat que somicava.
3
Va
desenrotllar
el plec i va reconèixer la cal·ligrafia de l'Alícia Gris.
4
Van
desenrotllar
una gran mànega, però aleshores va sorgir una altra pega.
5
Guillem li va passar un drap, que Arnau va
desenrotllar
amb compte.
1
La sensació pot
prolongar-se
durant hores o fins i tot alguns dies.
2
Les restriccions de circulació i reunió podrien
prolongar-se
fins a l'abril.
3
Si l'execució del programa és correcta, la seua durada pot
prolongar-se
fins 2023.
4
Tot el procediment judicial pot
prolongar-se
entre dos i tres anys, segons que diuen.
5
El silenci va
prolongar-se
,
un silenci feixuc, emocionat i avergonyit.
1
De sobte el camí va
eixamplar-se
,
i amb ell, l'esperança dels nens.
2
En
eixamplar-se
la faixa de l'alba, pogué distingir les siluetes dels troncs.
3
El límit per respondre va
eixamplar-se
fins a esdevenir de setanta hores.
4
Sense una dona, la seva obra no podia tirar avant ni
eixamplar-se
.
5
El somriure del pilot va
eixamplar-se
i l'home mostrà les dents blanques.
Portuguese
trazer
English
haul
Spanish
carretear
Back to the meaning
Tirar.
tirar
arrossegar
transportar
traginar
remolcar
carretejar
sirgar
carrejar
garfullar
English
haul
Portuguese
estreitar
English
tighten
Spanish
apretar
Back to the meaning
Caçar.
caçar
ajustar
afluixar
tibar
amollar
fermar
fer força
English
tighten
Other meanings for "estiraré"
Usage of
estiraré
in Catalan
1
Deixeu marxar el meu convidat i jo no
estiraré
cap fil.
2
De moment,
estiraré
alguns fils, a veure què esbrino sobre aquest tal Miquel Moliner.
3
Apa, veniu cap aquí, que us
estiraré
les orelles.
4
Li xiuxiuejo que, si no para de xisclar, l'agafaré pels cabells i li
estiraré
el cap.
5
Acompanya'm al lavabo, de passada
estiraré
les cames.
6
Prova d'enfilar-te, jo
estiraré
la corda!
7
Li
estiraré
la llengua.
8
Estiraré
unes quantes cordes i establiré contacte amb ell.
9
Un divertiment típic de l'aplec del Remei havia estat
l'
estirar
la corda.
10
No cal, però,
d'
estirar
o precisar ara la llista d'apartats d'aquest gènere.
11
Vaig
estirar
en Retro cap a un costat i l'hi vaig explicar:
12
L'Amaia va
estirar
una mà enguantada fins que va tocar la d'ell.
13
El representant de la justícia va
estirar
la borrassa que cobria l'aprenent:
14
A partir d'ara mateix, haurem
d'
estirar
el braç d'acord amb la màniga.
15
Es tracta d'una veritat innegable -vacontinuar, i es va
estirar
d'espatlles.
16
L'esforç per semblar normal l'havia deixat esgotada i es va haver
d'
estirar
.
Other examples for "estiraré"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estiraré
estirar
Verb
Indicative · Future · Third
Frequent collocations
estirar una estona
estirar a terra
estirar al llit
estirar els cabells
estirar la llengua
More collocations
Translations for
estiraré
Portuguese
esticar
alongar
estender
extender
aumentar
prolongar
trazer
puxar
tirar
transportar
carregar
estreitar
apertar
English
extend
tone up
stretch
tone
strengthen
spread out
elongate
expand
stretch out
unfold
haul
pull
hale
force
draw
drag
cart
tighten
fasten
tense
Spanish
estirar
tonificar
hacer ejercicio
fortalecer
extender
ensanchar
desplegar
carretear
llevar en carro
cargar
arrastrar
tirar
transportar
acarrear
llevar
llevar en carretilla
apretar
tensar
atar
ajustar
Estiraré
through the time
Estiraré
across language varieties
Catalonia
Common