TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reduir
(reduiran)
in Catalan
Portuguese
minguar
English
eat up
Spanish
mermar
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
disminuir
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
English
eat up
Portuguese
desprover
English
abate
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
English
abate
Synonyms
Examples for "
rebaixar
"
rebaixar
disminuir
minvar
remetre
mitigar
Examples for "
rebaixar
"
1
S'ha de mantenir per no
rebaixar
l'entrada dels peixos de primera qualitat.
2
Amb l'e-escola s'agreugen les desigualtats que l'escola contribueix a
rebaixar
i reconduir.
3
Entre més, destaca que es va
rebaixar
l'alçada d'una de les pilones.
4
Per tant, hem pogut
rebaixar
un total de 32 milions d'euros l'endeutament.
5
Esperen que l'executiu fixi fins on s'ha d'actuar per
rebaixar
les xifres.
1
I d'aquesta manera
disminuir
la pressió en la sobrecarregada Sants, per exemple.
2
I
disminuir
el nombre de renúncies mitjançant la incorporació de mesures d'igualtat.
3
L'alegria de l'aprovat no va fer
disminuir
el desconcert que encara sentien.
4
Ara bé: ¿hem fet
disminuir
el patiment que hi ha al món?
5
El que més importava era, sobretot,
disminuir
llur voluntat fins a l'anorreament.
1
Aquests poden
minvar
l'acció dels microbis, però són menys efectius que l'alcohol.
2
L'autobús va accelerar i la il·luminació de l'interior va tornar a
minvar
.
3
La nova féu
minvar
de cop el brogit que omplia la sala:
4
El seu rendiment pot
minvar
per les molèsties que arrossega a l'esquena.
5
L'home va quedar-se callat fins que la pluja va tornar a
minvar
.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
L'objectiu, segons aquest informe, és ajudar les immobiliàries a
mitigar
els riscos.
2
Va tractar d'alleujar-lo mentalment, però no va poder
mitigar
el seu sofriment.
3
S'hauria estimat més que tots fossin morts per
mitigar
les seves penes?
4
El Govern va anunciar una intensificació dels controls per
mitigar
la situació.
5
No hi havia oracions suficients per
mitigar
la ira de la plaga.
1
Quines mesures han arrencat per
esmorteir
l'impacte econòmic que tindrà la pandèmia?
2
Quines mesures han posat en marxa per
esmorteir
l'impacte de la pandèmia?
3
Perquè no hi ha manera
d'
esmorteir
aquest fet: ell ha deixat d'estimar-la.
4
Probablement no va reaccionar a posar les mans per
esmorteir
la caiguda.
5
Li han posat una sonda provisional de Dilaudid per
esmorteir
el dolor.
1
La indústria intenta
atenuar
aquesta amargor afegint-hi sucre, i en ocasions greix.
2
Per
atenuar
el cop, el PSOE prova de barrejar-ho amb més qüestions.
3
Jo crec que es pot
atenuar
i començar a cercar una convivència.
4
L'ajudava a
atenuar
el desassossec i tenia l'esperança que servís d'alguna cosa.
5
Més informació: Música per a
atenuar
l'aïllament: festivals en directe des de casa.
1
També s'hi construirà una rotonda per
minorar
l'excés de velocitat dels vehicles.
2
Però res no em fa
minorar
la marxa, sinó que l'accelero rabiüt.
3
No hi ha manera de
minorar
la transcendència de les primàries.
4
Tampoc es preveu fer actuacions per evitar o
minorar
aquestes aportacions d'aigua".
5
Aquestes subvencions i ajudes tindrien com a objectiu
minorar
la seua càrrega fiscal municipal.
Portuguese
reduzir
English
reduce
Spanish
rebajar
Back to the meaning
Tallar.
tallar
retallar
tallar-se
English
reduce
English
thin
Spanish
reducir
Back to the meaning
Aprimar.
aprimar
aprimar-se
fer prim
aflaquir
aflaquir-se
amagrir-se
English
thin
Other meanings for "reduiran"
Usage of
reduiran
in Catalan
1
A més, es
reduiran
les desgravacions per als plans privats de pensions.
2
Si es
reduiran
només les cotitzacions empresarials o també la dels treballadors.
3
Tampoc tenen la sensació que endurint la llei es
reduiran
els casos.
4
Tots
reduiran
els aforaments, però s'adaptaran a la realitat de cada localitat.
5
També es
reduiran
rutes i el nombre d'avions a la flota.
6
A més, alguns vents de cua
reduiran
el seu impacte positiu sobre l'economia.
7
Les queixes no es
reduiran
,
només es perdran llocs de feina.
8
La idea és que
reduiran
menys les entrades cares i més les barates.
9
Donada la força del sexe, aquests robots
reduiran
la bretxa digital.
10
Quan vegi que les classes em van costant, els meus entrenaments es
reduiran
.
11
Amb això, s'accelerarà l'embarcament dels vols i es
reduiran
els retards.
12
També controlaran l'afluència de gent que entra a cada piscina i
reduiran
l'aforament màxim.
13
Els efectes de la crisi segur que
reduiran
l'abandonament escolar i això quedarà resolt.
14
Igualment, es
reduiran
en aproximadament un 6% les indemnitzacions dels consellers comarcals.
15
Perquè les possibilitats de continuar a l'elit es
reduiran
sensiblement.
16
Tots els consistoris
reduiran
els aforaments, però s'adaptaran a la realitat de cada localitat.
Other examples for "reduiran"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reduiran
reduir
Verb
Indicative · Future · Third
Frequent collocations
reduir el nombre
reduir les emissions
reduir notablement
reduir al mínim
reduir dràsticament
More collocations
Translations for
reduiran
Portuguese
minguar
reduzir
consumir
decrescer
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
English
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
eat
deplete
use up
abate
slake
slack
reduce
cut down
trim back
cut
trim
bring down
cut back
trim down
thin
thin out
Spanish
mermar
pelar
disminuir
mondar
rebajar
decrecer
reducir
aflojar
bajar
cortar
recortar
podar
diluir
Reduiran
through the time
Reduiran
across language varieties
Catalonia
Common