TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
minguar
English
eat up
Spanish
mermar
Rebaixar.
rebaixar
disminuir
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
English
eat up
Portuguese
desprover
English
abate
Spanish
aflojar
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
English
abate
Portuguese
reduzir
English
reduce
Spanish
rebajar
Tallar.
tallar
retallar
tallar-se
English
reduce
English
thin
Spanish
reducir
Aprimar.
aprimar
aprimar-se
fer prim
aflaquir
aflaquir-se
amagrir-se
English
thin
Synonyms
Examples for "
tallar
"
tallar
retallar
tallar-se
Examples for "
tallar
"
1
L'artista que la va
tallar
,
l'estàtua, era subtil, primmirat, d'una elegant delicadesa.
2
El que no es pot fer és d'un dia a l'altre,
tallar
.
3
A en Mark se li va
tallar
la respiració; l'atacant l'intentava immobilitzar.
4
L'accident va obligar a
tallar
l'avinguda de Salou durant 20 minuts, aproximadament.
5
Els troncs s'han de
tallar
en trossos d'un màxim de 25 quilos.
1
Tindrà efecte sobre l'estadística de l'atur, però l'objectiu és
retallar
les prestacions.
2
De manera que ni l'executiu ni el parlament no el podran
retallar
.
3
Quan algun partit espanyol l'ha volgut
retallar
o suprimir n'ha sortit escaldat.
4
Per començar, s'estalvia
retallar
les nòmines als funcionaris a canvi de congelar-los-hi.
5
Es va asseure i va
retallar
meticulosament els articles que parlaven d'ell.
1
Ho va fer amb calma, per no
tallar-se
amb la fulla d'afaitar.
2
Que feia molt mal fet d'intentar
tallar-se
el canell amb una forquilla.
3
Deixar llibres no es pot comparar amb
tallar-se
les ungles en públic.
4
Quan el contacte va
tallar-se
,
l'Eissesh va mig aclucar els ulls, pensatiu.
5
I, després, hi havia tot això de
tallar-se
les venes dels canells.
1
A més, es
reduiran
les desgravacions per als plans privats de pensions.
2
Si es
reduiran
només les cotitzacions empresarials o també la dels treballadors.
3
Tampoc tenen la sensació que endurint la llei es
reduiran
els casos.
4
Tots
reduiran
els aforaments, però s'adaptaran a la realitat de cada localitat.
5
També es
reduiran
rutes i el nombre d'avions a la flota.
6
A més, alguns vents de cua
reduiran
el seu impacte positiu sobre l'economia.
7
Les queixes no es
reduiran
,
només es perdran llocs de feina.
8
La idea és que
reduiran
menys les entrades cares i més les barates.
9
Donada la força del sexe, aquests robots
reduiran
la bretxa digital.
10
Quan vegi que les classes em van costant, els meus entrenaments es
reduiran
.
11
Amb això, s'accelerarà l'embarcament dels vols i es
reduiran
els retards.
12
També controlaran l'afluència de gent que entra a cada piscina i
reduiran
l'aforament màxim.
13
Els efectes de la crisi segur que
reduiran
l'abandonament escolar i això quedarà resolt.
14
Igualment, es
reduiran
en aproximadament un 6% les indemnitzacions dels consellers comarcals.
15
Perquè les possibilitats de continuar a l'elit es
reduiran
sensiblement.
16
Tots els consistoris
reduiran
els aforaments, però s'adaptaran a la realitat de cada localitat.
reduiran
reduir
· ·
reduir el nombre
reduir les emissions
reduir notablement
reduir al mínim
reduir dràsticament
Portuguese
minguar
reduzir
consumir
decrescer
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
English
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
eat
deplete
use up
abate
slake
slack
reduce
cut down
trim back
cut
trim
bring down
cut back
trim down
thin
thin out
Spanish
mermar
pelar
disminuir
mondar
rebajar
decrecer
reducir
aflojar
bajar
cortar
recortar
podar
diluir