TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retornar
(retornem)
in Catalan
Portuguese
livrar
English
submit
Spanish
presentar
Back to the meaning
Tornar.
tornar
deixar
presentar
abandonar
lliurar
entregar
prestar
rendir
retre
despatxar
English
submit
Portuguese
pagar
English
repay
Spanish
pagar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
English
repay
Synonyms
Examples for "
tornar
"
tornar
deixar
presentar
abandonar
lliurar
Examples for "
tornar
"
1
El missatger se'n va anar i va
tornar
al cap d'una hora.
2
Era com un fetus desitjós de
tornar
a l'úter, va pensar l'escriptor.
3
Va abandonar els estudis a l'estranger i se'n va
tornar
al Japó.
4
Malgrat l'intent, l'Hug es va
tornar
a perdre en les seves reflexions.
5
L'Hug l'hi va servir; l'home el va
tornar
a engolir d'un glop.
1
En Joan va
deixar
la mà de l'Anna i va desenfundar l'espasa.
2
Molta gent tenia la finestra oberta per
deixar
entrar l'aire de l'estiu.
3
Se li va girar d'esquena i el va
deixar
sol a l'hort.
4
No penso
deixar
que fugi d'estudi amb la brometa d'anar al lavabo.
5
Però com deia, l'afer es va amagar i van
deixar
tranquil l'Olaf.
1
L'endemà en Jimmy es va
presentar
a l'hospital mig saltant pel camí.
2
A l'hora d'esmorzar ens vam
presentar
a l'hotel on dormien els pares.
3
El tercer sector té fins el proper mes d'octubre per
presentar
propostes.
4
La jove va
presentar
anit passada la denúncia després d'acudir a l'hospital.
5
A l'illa es van
presentar
21 persones que aspiren a dues places.
1
Va
abandonar
els estudis a l'estranger i se'n va tornar al Japó.
2
L'objectiu de Ginesta serà treure's l'espina del curs passat, quan va
abandonar
.
3
Encara no entenia com amb dones com aquella havien hagut
d'
abandonar
l'imperi.
4
Quan s'aproximaven a la desena, va estar a punt
d'
abandonar
tota esperança.
5
Les qui patiren l'aïllament social, que els va obligar a
abandonar
l'illa.
1
Juntament amb la sol·licitud vaig
lliurar
també el projecte d'enginyeria de l'obra.
2
D'altra banda, m'havien educat per
lliurar
setges, no batalles a camp obert.
3
La sol·licitud s'ha de
lliurar
a Tràmits del Govern o dels comuns.
4
En una ocasió, poc abans de
lliurar
l'ànima a Déu, Daualmakan recità:
5
Però abans m'hauràs de
lliurar
la clau d'Òrthanc i la teva vara.
1
Després d'un llarg moment de dubte, en Woody li va
entregar
l'arma.
2
I ha hagut
d'
entregar
a ERC una porció de l'èxit, aritmètica obliga.
3
La informació sol·licitada s'ha
d'
entregar
al tribunal abans del 15 de febrer.
4
Han demanat cita prèvia i avui han
d'
entregar
la sol·licitud per obtenir-la.
5
L'autor de l'apunyalament es va
entregar
als Mossos i va quedar detingut.
1
Però des d'aquell despatx no podrà
prestar
serveis a la sanitat pública.
2
Independentment d'això, com a ciutadà europeu penso que hem de
prestar
atenció
3
Sense
prestar
atenció al soroll que fa, escorcolla fins a l'últim racó.
4
En aquest sentit, cal
prestar
especial atenció si usen un equip personal.
5
Utilitzem galetes tècniques per poder
prestar
els serveis sol-licitats pels nostres usuaris.
1
Les seves banyes s'haurien de
rendir
a les d'un fill més decidit.
2
Sempre s'havia de fer la valenta i ara s'havia hagut de
rendir
.
3
Si havia estat capaç d'arribar fins allà, no es podia
rendir
ara.
4
Amb l'obra, l'autor ha volgut
rendir
un homenatge a tots estos artistes.
5
Ningú no es pot imaginar que puguin
rendir
gaire l'endemà del sarau.
1
El lloc on Villarejo ha d'anar a
retre
comptes és el Parlament.
2
L'objectiu es
retre
homenatge als col·lectius essencials que lluiten contra el coronavirus.
3
L'estiu passat li van
retre
un homenatge per plegar de la selecció.
4
Ja hi haurà temps per
retre
comptes, dels encerts i dels errors.
5
Desapareguda l'any passat, ahir la Massana li va
retre
un merescut homenatge.
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
Portuguese
acordar
English
resuscitate
Spanish
resucitar
Back to the meaning
Despertar-se.
despertar-se
reanimar-se
English
resuscitate
English
bounce
Spanish
restituir
Back to the meaning
Restituir.
restituir
English
bounce
Other meanings for "retornem"
Usage of
retornem
in Catalan
1
En certs aspectes
retornem
als models organitzatius previs a la revolució industrial.
2
Doncs ja és hora que
retornem
a uns principis avui presumptament extraviats.
3
Deixem de banda el que ha passat i
retornem
allà on érem.
4
S'hi havem afartat d'analitzar-los i sempre
retornem
al lloc de partida.
5
Però
retornem
ara a a la narració de la gran guerra.
6
En alguns
retornem
els diners i en uns altres no", van puntualitzar.
7
Si
retornem
al paleolític cal eliminar el 99% de la humanitat actual.
8
Es tracta que ens en sortim, que
retornem
a la normalitat com abans millor.
9
La senyoreta desitja que els
retornem
les vuit alcaldies que vam donar als socialistes.
10
Ja ens han avisat que no valorem cap succés hostil, quan
retornem
de visita.
11
El
retornem
a la guerra de Síria o el tanquem a la presó aquí?
12
No demanen que els
retornem
allò que era seu i que els hem robat.
13
Elles canten, ens criden, les seguim i mai més
retornem
.
14
Fem les Falles nostres i
retornem
el seu veritable esperit.
15
Bé, parlava d'en Joan Rifà, i ningú no ho diria; sempre
retornem
a nosaltres mateixos.
16
I aquest espoli és més gran que el que els
retornem
mitjançant la cooperació internacional.
Other examples for "retornem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retornem
retornar
Verb
Indicative · Present · First
Frequent collocations
retornar els diners
retornar als orígens
retornar cap
retornar al campament
retornar al lideratge
More collocations
Translations for
retornem
Portuguese
livrar
abastecer
deixar
retornar
devolver
regressar
alienar
apresentar
dar
entregar
transmitir
voltar
transferir
pagar
acordar
retribuir
reintegrar
English
submit
fork up
bring back
fork over
come back
fork out
deliver
take back
turn in
render
hand over
return
repay
requite
resuscitate
come to
revive
bounce
give back
refund
Spanish
presentar
devolver
referir
traer de regreso
entregar
regresar
rendir
volver
llevar de regreso
librar
pagar
reembolsar
compensar
resucitar
despertar
revivir
reanimarse
volver en sí
restituir
volver a pagar
Retornem
through the time
Retornem
across language varieties
Catalonia
Common