TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
romandre
in Catalan
Portuguese
aguardar
English
rest
Spanish
quedarse
Back to the meaning
Quedar.
quedar
seguir
esperar
quedar-se
restar
mantenir-se
allotjar
albergar
persistir
English
rest
Portuguese
estar
English
stay put
Spanish
permanecer
Back to the meaning
Allotjar-se.
allotjar-se
hostatjar-se
English
stay put
Synonyms
Examples for "
allotjar-se
"
allotjar-se
hostatjar-se
Examples for "
allotjar-se
"
1
Hi va arribar a mitjanit i va
allotjar-se
a l'hotel de l'aeroport.
2
S'ha obert un formulari per a poder
allotjar-se
en una d'aquestes cases.
3
Dies abans es van anul·lar totes les peticions
d'
allotjar-se
dins del monestir.
4
Naturalment, va
allotjar-se
ben aviat al nostre hotel de la Rue Cujas.
5
Amèlia va pensar que havia estat un encert
allotjar-se
en aquella casa.
1
Felipó ha recordat que Verdaguer va
hostatjar-se
al santuari berguedà el 1887.
2
Sembla que Benjamin va
hostatjar-se
a l'hotel França, que ja no existeix.
3
Pensava que el dia de l'assassinat hauria
d'
hostatjar-se
en un hotel.
4
Semblava impossible que el pensament modern pogués
hostatjar-se
en edificis tan decrèpits i xarucs.
5
L'endemà, van
hostatjar-se
a l'Hotel de Flandes, a Brussel·les.
Viure.
viure
durar
perdurar
perpetuar-se
eternitzar-se
inveterar-se
Usage of
romandre
in Catalan
1
Avui mateix serà donat d'alta després de
romandre
unes hores en observació
2
L'Amali semblava tenir la intenció de
romandre
a l'habitació de la malalta.
3
La Nora se sentia obligada a
romandre
allí fins a l'amarg final.
4
A conseqüència d'allò va
romandre
sens mitjans de vida i sens fusteria.
5
Roran va
romandre
allà on era mentre l'Ala de drac esclatava d'activitat.
6
Quan ell me deixà, vaig
romandre
sola prop de l'orla de babord.
7
Allà hi ha dues maneres d'explorar el passat: perseguir-lo o
romandre
quiet.
8
Dâmaso, davant d'aquelles alegres demostracions, va
romandre
fred, enutjat, mirant-se'l de gairell.
9
D'entrada va
romandre
molt callat, però la seva fama començà a créixer.
10
Els tres joves van
romandre
allà fins al tancament de les instal·lacions.
11
Al cap i a la fi, l'Olof va
romandre
al seu costat.
12
S'estima més
romandre
de peu i passejar per la Sala de Música.
13
Els jutjats socials, van suspendre 849 vistes mentre l'edifici va
romandre
tancat.
14
Jessica va
romandre
silenciosa per por de pertorbar l'hiperfuncionament del seu cervell.
15
Va
romandre
al seu costat, mirant-se'l llargament, i es va sentir tranquil·la.
16
En Martin Beck hi va
romandre
mig minut més i va dir:
Other examples for "romandre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
romandre
Verb
Frequent collocations
romandre en silenci
romandre allà
romandre immòbil
romandre assegut
romandre una estona
More collocations
Translations for
romandre
Portuguese
aguardar
albergar
restar
permanecer
continuar
esperar
manter
ficar
estar
English
rest
wait
remain
continue
persist
stay on
stay
stay put
stick around
stick
Spanish
quedarse
seguir
persistir
quedar
permanecer
esperar
Romandre
through the time
Romandre
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common