TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vincular
in Catalan
Portuguese
aderir
English
stick to
Spanish
adherirse
Back to the meaning
Clavar.
clavar
plantar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
aferrar
adherir
enfornar
English
stick to
Portuguese
associar
English
relate
Spanish
asociar
Back to the meaning
Connectar.
connectar
relacionar
associar
English
relate
Synonyms
Examples for "
clavar
"
clavar
plantar
introduir
lligar
unir
Examples for "
clavar
"
1
Vaig intentar l'aprenentatge i no podia
clavar
l'agulla ni a una taronja.
2
La veritat se'm va
clavar
com un cop de puny a l'estómac.
3
Ega, en una superba ostentació d'indiferència, va
clavar
el monocle a l'escenari.
4
Jo li vaig arrabassar l'espasa i la hi vaig
clavar
a l'estómac.
5
L'expressió d'aquella cara se li va
clavar
al cor com una agulla.
1
D'aquesta manera Švejk es va
plantar
a Květov, a l'oest de Milevsko.
2
Quan l'Edmunds se'n va haver anat, es va
plantar
davant de l'Ian.
3
I amb aquesta sospita es va
plantar
als llibres d'actes de l'Ajuntament.
4
Es van
plantar
les llavors per tal d'assegurar que creixerien noves plantes.
5
Va repetir l'operació diverses vegades fins que es va
plantar
davant meu.
1
Fins una vegada s'atreví a
introduir
un gran nombre de peces d'espart:
2
A mesura que els canvis esdevenen necessaris, els han
d'
introduir
com una
3
Jordi Garcia podrà
introduir
,
així, noves variants al joc de l'equip roig-i-negre.
4
Kira va
introduir
la mà dins l'espai buit de l'estructura de suport.
5
Es tracta
d'
introduir
el màxim de dades possibles per reproduir un escenari.
1
Va pensar en algun desocupat l'havia trobat a l'atzar i pretenia
lligar
.
2
D'aquesta manera no hi havia d'haver oportunitat de
lligar
un diàleg coherent.
3
Una corda que servia per
lligar
les mans d'un home a l'esquena.
4
Doncs bé: cal anar amb compte a
lligar
caps a base d'indicis.
5
El rei aconseguia
lligar
així el seu càrrec a l'estabilitat de l'estat.
1
L'objectiu és
unir
les veus de la societat amb l'himne de l'associació.
2
Prepara't i ja assenyalarem el lloc on t'hauràs
d'
unir
a les tropes.
3
Aquest núvol s'ha
d'
unir
a altres i créixer vertiginosament abans de descarregar.
4
Els encasta l'un a l'altre com solament l'odi pot
unir
els éssers.
5
Ets l'única que pots
unir
els punts que van d'Amarillo a Albuquerque.
1
D'ençà que l'he vist, hi ha una cosa que no m'acaba
d'
encaixar
.
2
Pere d'Anyó va
encaixar
malament aquella intromissió en l'esmena del seu text.
3
Després
d'
encaixar
amb la Ramona, l'home va fer gest de deixar-les soles.
4
L'exercici era complicat, però l'havia fet
encaixar
com una peça de trencaclosques.
5
Jo l'hi vaig
encaixar
i ell va posar-me l'altra mà a sobre.
1
Va
enganxar
l'escut del capità i l'hi va arrencar de les mans.
2
En Tom va creuar els dits d'ambdues mans i se'm va
enganxar
.
3
Al final m'hi vaig quedar i m'hi va
enganxar
per complet, rememora.
4
Després
d'
enganxar
el carro a un estel, ¿es podia tornar a casa?
5
La Leslie se'm va
enganxar
i em va arrossegar cap a l'escala.
1
Per què ens hem
d'
aferrar
a fraccions d'existència com si fossin salvavides?
2
No, no seria així de fàcil, però m'havia
d'
aferrar
a la raó.
3
Es va alçar d'un salt i va
aferrar
Bo per la mà-
4
Va aixecar les mans i va imitar el gest
d'
aferrar
alguna cosa.
5
Sense deixar
d'
aferrar
la daga, Nasuada es va asseure sobre les pedres.
1
Ara es distribuirà en diferents establiments perquè els ciutadans s'hi puguin
adherir
.
2
I als quals s'hi podrien
adherir
,
també, els representants de la policia.
3
Un missatge al qual també es va
adherir
la ciutat de Girona.
4
També uns cinquanta estudiants de batxillerat es van
adherir
a la vaga.
5
La roba es va
adherir
al meu cos i les làmines m'acaronaren.
1
Lo bon pobret que l'esperava d'almoina, al veure'l
enfornar
estava tot joiós.
2
Mentre sóc fora, podríeu
enfornar
un parell de pans i provar d'asserenar-vos.
3
Col-locar sobre un altre paper
d'
enfornar
i damunt ell una palangana de forn.
4
A Matamala, en
enfornar
la pasta, beneeixen el forn mentre reciten:
5
Potser, però hi ha alguna cosa més: el pa que voldria veure
enfornar
.
1
Després va
encolar
una targeta cadascuna d'elles per intitular els casos a venir.
2
El millor és
encolar
la fusta o utilitzar algun tipus de cinta adhesiva.
3
Una altra finestra encaixada al lloc, i torno a
encolar
.
4
Això volia dir que hauria d'enguixar,
encolar
,
calafatar -taparles juntures- ,entrapar ,pintari tornar a daurar.
5
És una eina molt polivalent, capaç de fer lineals i
d'
encolar
envasos de cartró compacte o de microcanal.
1
Destaca la magnitud del projecte, la clara desproporció amb el petit territori on es vol
enclavar
.
2
La mesura de l'espai es basava en la Terra mateixa, la mesura de la durada s'havia
d'
enclavar
en el curs de la naturalesa.
3
Este territori,
enclavat
a Àfrica, va ser colònia d'Espanya fins a 1975.
4
Som un país petit,
enclavat
,
dependent de les decisions dels nostres veïns.
5
Sant Climent es deriva d'un caseriu agrícola
enclavat
dins l'antiga zona de Musuptà.
1
Així que em van veure passar, van engegar i se'm van
empegar
al darrere.
2
Amb prou feines saps
empegar
una etiqueta!
3
Els cabells nets se li
empegarien
al clatell com una heura torturadora.
4
El pare Pirrone
s'
empegueí
una mica; no contestà a la pregunta, però digué:
5
El farmacèutic emplenava embuts, posava taps en uns flascons,
empegava
etiquetes, confeccionava paquets.
Portuguese
irmanar
English
twin
Back to the meaning
Agermanar.
agermanar
English
twin
Encadenar.
encadenar
enllaçar
entrellaçar
entrelligar
llaçar
concatenar
Usage of
vincular
in Catalan
1
És presidenta de ConArte Internacional, que mira de
vincular
l'art i l'educació.
2
L'havia conegut abans, quan em vaig
vincular
a la campanya per l'amnistia.
3
El pas següent és
vincular
l'adreça de correu amb en Taylor, senyor.
4
Cinquè, la norma ha de
vincular
explícitament informació pública a document públic.
5
La idea de politització permet, en certa manera,
vincular
aquestes dues dimensions.
6
Tampoc se l'ha pogut
vincular
amb la resta d'implicats en els atacs.
7
Igualment, mostrem el sou mig de les professions que s'hi poden
vincular
.
8
La idea és
vincular
el nostre patrimoni històric amb degustacions d'inspiració medieval.
9
O amb la impossibilitat de
vincular
PayPal a un compte bancari andorrà.
10
Per tot això, es pot
vincular
amb el signe zodiacal de Lleó.
11
L'escultor va
vincular
en el seu discurs els conceptes d'art i bellesa.
12
Cabello va
vincular
l'avançament electoral amb les darreres sancions de la UE.
13
Són fets puntuals, anecdòtics, que només gent interessada pot
vincular
als independentistes.
14
Aquest és un element clau per
vincular
el polític amb els fets.
15
Per
vincular
les coses i per mantenir el vigor del cor durant l'hivern.
16
Això ha permès unir teixit social i
vincular
l'escola a l'entorn del barri.
Other examples for "vincular"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vincular
Verb
Frequent collocations
vincular directament
vincular el patrimoni
intentar vincular
permetre vincular
vincular la independència
More collocations
Translations for
vincular
Portuguese
aderir
associar
conectar
irmanar
irmanar-se
English
stick to
bind
stick
hold fast
adhere
bond
relate
colligate
link
link up
tie in
connect
associate
twin
Spanish
adherirse
adherir
unirse
incorporarse
vincular
asociarse
atar
pegarse
pegar
ligarse
liar
asociar
unir
relacionar
ligar
conectar
Vincular
through the time
Vincular
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common