TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
romper
in Portuguese
English
break
Catalan
trencar
Spanish
quebrar
Back to the meaning
Passar.
passar
entrar
partir
começar
abrir
acabar
aparecer
afastar
atravessar
cortar
English
break
Rompimento.
rompimento
Synonyms
Examples for "
rompimento
"
rompimento
Examples for "
rompimento
"
1
A decisão de concretizar o
rompimento
foi tomada por motivo bastante fútil.
2
Porém o
rompimento
acontece e começamos a olhá-las do lado de fora.
3
No entanto, o
rompimento
ocorreu devido à movimentação de máquinas na estrutura.
4
Problemas cotidianos, como uma decisão empresarial, um
rompimento
afetivo, um encontro social.
5
Deve-se procurar, em qualquer caso, evitar o
rompimento
definitivo dos vínculos fraternais.
Usage of
romper
in Portuguese
1
O governo insistia em manter a iniciativa e
romper
o isolamento político.
2
Segundo Thiago Alves, outras barragens da região correm risco de se
romper
.
3
E isso se dera naturalmente; sem ter sido preciso
romper
com Míchkin.
4
Devem estar livres para
romper
ou alterar a relação a qualquer momento.
5
Palha tinha feito um trabalho excelente em
romper
o conteúdo do tubo.
6
Personalizar uma questão é uma maneira de
romper
com essa limitação universal.
7
Contudo, se estiverem realmente empenhados, talvez consigam
romper
um ou dois lacres.
8
A carta destinava-se a
romper
nossa relação deumavez por todas.
9
Assim que descobrirmos como
romper
essa linha, será fácil avançar até Drylliad.
10
É possível
romper
esse círculo vicioso de leitura e reorganizar o psiquismo.
11
Todos ficaram perdidos em seus próprios pensamentos, até Jack
romper
o silêncio.
12
Houve um profundo silêncio, que Jack decidiu
romper
com uma pergunta obrigatória:
13
Com isso, cada vez mais outros são encorajados a
romper
seu silêncio.
14
Eram praticamente estranhos e não encontrava a forma de
romper
esse silêncio.
15
Jamais haverá Príncipes Encantados ou terapeutas suficientes para
romper
o círculo vicioso.
16
Um círculo realmente vicioso -mas que qualquer intelectual pode
romper
facilmente.
Other examples for "romper"
Grammar, pronunciation and more
About this term
romper
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
romper com
romper o silêncio
romper a barreira
romper em lágrimas
romper relações
More collocations
Translations for
romper
English
break
Catalan
trencar
rompre
partir
Spanish
quebrar
partir
romper
Romper
through the time
Romper
across language varieties
Brazil
Common
Angola
Common
Portugal
Common