TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
romper
(rompia)
in Portuguese
English
break
Catalan
trencar
Spanish
quebrar
Back to the meaning
Passar.
passar
entrar
partir
começar
abrir
acabar
aparecer
afastar
atravessar
cortar
English
break
Rompimento.
rompimento
Synonyms
Examples for "
rompimento
"
rompimento
Examples for "
rompimento
"
1
A decisão de concretizar o
rompimento
foi tomada por motivo bastante fútil.
2
Porém o
rompimento
acontece e começamos a olhá-las do lado de fora.
3
No entanto, o
rompimento
ocorreu devido à movimentação de máquinas na estrutura.
4
Problemas cotidianos, como uma decisão empresarial, um
rompimento
afetivo, um encontro social.
5
Deve-se procurar, em qualquer caso, evitar o
rompimento
definitivo dos vínculos fraternais.
Usage of
rompia
in Portuguese
1
Entretanto, Iaiá não
rompia
o silêncio; tinha a fronte pendida e meditava.
2
Empurrei-a com todas as minhas forças; ela cedia, mas não se
rompia
.
3
Natário, mal o via aparecer,
rompia
em queixas: as cavalgaduras dos médicos!
4
Quase sempre esquivava-se logo, e, deixando-me só alguns instantes,
rompia
a conversa.
5
Apenas o barulho de Caolho brincando com as cartas
rompia
o silêncio.
6
Havia sempre alguém que escorregava, que desfalecia ou que
rompia
o silêncio.
7
Uma vez que
rompia
com uma pessoa, o relacionamento acabava de vez.
8
Havia algo que se
rompia
quando o relacionamento chegava a certo ponto.
9
Elas lhe estendiam braços apagados e ele
rompia
em prantos de novo.
10
Era o primeiro raio de Sol que
rompia
a escuridão do Inverno.
11
Sua lanterna
rompia
a escuridão adiante e os olhos focalizaram alguma coisa.
12
Cambaleando, contra-atacou e sentiu que sua enorme espada cortava e
rompia
ossos.
13
Ali a torrente se
rompia
e criava uma queda-d'água larga e funda.
14
Ele pegou a lanterna, que, como uma espada luminosa,
rompia
a escuridão.
15
No eu começando, eu quero ir até na orêlha...
-
rompia
dizer.
16
Essa atitude
rompia
um silêncio de quase vinte anos entre eles.
Other examples for "rompia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rompia
romper
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
romper o silêncio
romper a escuridão
romper em lágrimas
romper em pranto
romper em soluços
More collocations
Translations for
rompia
English
break
Catalan
trencar
rompre
partir
Spanish
quebrar
partir
romper
Rompia
through the time
Rompia
across language varieties
Brazil
Common