TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transmitir
(transmite)
in Portuguese
English
give
Catalan
prestar
Spanish
comunicar
Back to the meaning
Transmitir por ondas electromagnéticas, como rádio ou televisão.
dar
deixar
passar
mandar
respirar
confiar
entregar
livrar
enviar
comunicar
English
give
English
take
Catalan
dur
Spanish
canalizar
Back to the meaning
Levar.
levar
tirar
trazer
English
take
Synonyms
Examples for "
dar
"
dar
deixar
passar
mandar
respirar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
1
No entanto, o Conselho havia obviamente decidido não lhe
mandar
nenhuma ordem.
2
Há outro problema: continuam a
mandar
pessoas paraa contrataçãopúblicapessoal.
3
Temos feito esforços no sentido de
mandar
energia aos bairros mais distantes.
4
Se ela retornar, basta contar-lhe; mas, se não, precisamos
mandar
uma mensagem.
5
Por exemplo, sempre debatemos: devemos
mandar
Sean paraa escolaou não?
1
Hoje, brasileiros de Manaus não conseguem
respirar
;
amanhã poderão ser outros nacionais.
2
Agora, o passo seguinte: volte a
respirar
fundo e a exalar completamente.
3
Logo se detém, quase sem
respirar
;
procura ouvir o mais mínimo ruído.
4
Parou apenas para
respirar
ao convocar a energia para responder à pergunta.
5
Um mês depois, entretanto, tive dificuldades para
respirar
e precisei de ajuda.
1
Nós queremos gostar do senhor, senhor presidente, queremos tanto
confiar
no senhor.
2
Não podemos partir do princípio de que só podemos
confiar
nos ministros.
3
O mais importante é
confiar
nos profissionais: eles acumulam experiência e conhecimento.
4
Mas devemos
confiar
nas palavras do Ancião e procurar realizar nossa missão.
5
Não havia pista do motivo; ela apenas sentia que era importante
confiar
.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Aí podemos nos
livrar
dele e partir para outros problemas igualmente urgentes.
2
Lição: problemas acontecem em qualquer lugar e é difícil se
livrar
deles.
3
Desejo a você sucesso em
livrar
o seu povo da Ordem Imperial.
4
Havia dado a oportunidade de se
livrar
deumasituação de violência.
5
Queríamos nos
livrar
da intervenção dos governos, em qualquer parte do mundo.
1
Conseguiu lhe
enviar
uma breve mensagem de texto, mas não obteve resposta.
2
O governo brasileiro pretende
enviar
alimentos e medicamentos paraa populaçãovenezuelana.
3
A Austrália é outro país que deverá
enviar
muitos visitantes ao Brasil.
4
Eu não teria qualquer problema para
enviar
a matéria aos jornais nacionais.
5
Blatter tinha prometido me
enviar
uma resposta por escrito, tinha prometido transparência.
1
Essas crianças cresceram, algumas conseguem se
comunicar
bem, porém outras sentem dificuldades.
2
As instituições de Portugal são responsáveis por
comunicar
as regras aos candidatos.
3
É preciso
comunicar
ao possível parceiro que existe interesse sem usar palavras.
4
Deputados, estou na tribuna para
comunicar
que deixei o Partido dos Trabalhadores.
5
Há pessoas que têm condições para
comunicar
melhor que outras, é verdade.
1
Cabe-nos
conduzir
a nossa actuação política na defesa dos interesses do país.
2
Existem dois mecanismos para
conduzir
estas melhorias: Melhores Práticas e Projetos Especiais.
3
Mas podia
conduzir
reformas progressistas, de forma negociada, em diversas questões cruciais.
4
Um grupo de trabalho na Anatel será formado para
conduzir
o debate.
5
Os idealistas criticaram Nixon por
conduzir
a política externa segundo princípios geopolíticos.
1
Caso contrário, sua história poderia se
espalhar
por Cápua no dia seguinte.
2
Além disso, muitos utilizavam um helicóptero para
espalhar
produtos químicos nas plantações.
3
Alguns, porém, não especificam por quanto tempo se deve
espalhar
o produto.
4
A cada cinco anos, é necessário
espalhar
cal em partes da horta.
5
Para ele, assim que a notícia se
espalhar
,
o interesse deve aumentar.
1
Certamente que teria sido mais seguro que fazê-lo
transportar
pelos meios comerciais.
2
Um veículo com novo lugares, por exemplo, será poderá
transportar
três pessoas.
3
Essa proposta tinha como objetivo
transportar
mensagens de texto pela linha telefônica.
4
Só tinha bancos na frente; o resto era espaço para
transportar
coisas.
5
É preciso comunicá-la:
transportar
o seu significado do produtor parao consumidor.
1
Que medidas podem ser tomadas para
transferir
o risco nos riscos incontroláveis?
2
Partiu do princípio de que tinha crédito; mandaria
transferir
fundos da Suíça.
3
Políticas públicas focalizadas tributam as pessoas para
transferir
recursos aos mais pobres.
4
Será possível
transferir
os valores, via aplicativo Caixa Tem, para outras contas.
5
Este, porém, decide
transferir
a execução para particulares, evidentemente sob sua fiscalização.
1
Outros simplesmente paravam para
inspirar
profundamente, tanto ar como uma nova realidade.
2
No entanto, ele pode
inspirar
ideias de pânico tanto quanto de prazer.
3
Eu agora tinha outros heróis e outros valores em que me
inspirar
.
4
Esperamos que o seu trabalho continue a
inspirar
as próximas gerações, declarou.
5
Pensamos que a partir daí os nossos jovens músicos se irão
inspirar
.
1
Eu não posso simplesmente dizer para ele não
cheirar
o perfume hoje.
2
O
cheirar
pode, ainda, ajudar a elevar o nível do sistema imunológico.
3
Dou-lhe meu perfume para
cheirar
e explico que minha abordagem é semelhante.
4
Mas os animais precisam de espaço para
cheirar
e ter estímulos diferentes.
5
Aquela figura tinha aspecto diferente,
cheiro
diferente e agia de modo diferente.
1
Colher cacau e
imprimir
jornal são práticas igualmente necessárias à reconstrução nacional.
2
Desta forma é possível
imprimir
deumasó vez o documento mesclado.
3
Em seguida, era apenas uma questão de
imprimir
os resultados da busca.
4
Segundo nossa Constituição, só o Congresso tem direito de
imprimir
o dinheiro.
5
Neste exemplo, iremos
imprimir
duas cópias somente da primeira página do arquivo.
1
Após a confirmação do inventário, emitir relatório e
encaminhar
às áreas responsáveis.
2
Relatório foi entregue à Defesa Civil para
encaminhar
decreto de calamidade pública
3
A família inconformada com a situação, promete
encaminhar
o caso ao tribunal.
4
Deve haver algo escondido; com tais indícios já posso
encaminhar
minhas pesquisas.
5
Foi necessário
encaminhar
a ajuda humanitária aos desabrigados por barco ou avião.
1
Sobretudo por ser um romance extremamente fácil de
transpor
paraa actualidade.
2
Lei nº 2: Não é possível
transpor
as limitações que não enfrentamos
3
Foi difícil fazer Eve
transpor
várias barreiras antes de adquirir confiança nela.
4
E dezenas de pessoas receberam ajuda para vencer,
transpor
necessidades e aflições.
5
E agora ainda menos ousava tentar
transpor
a distância entre os dois.
1
E também proceder a mudanças, nomeadamente
despachar
Roberto o mais rapidamente possível.
2
E pude acrescentar mais algumas informações adicionais, antes de
despachar
a carta.
3
A senhora quer é
despachar
esta questão, não a quer resolver verdadeiramente.
4
Tenho uma pilha de coisas para
despachar
ainda hoje, e isso ajuda.
5
Havia também dezenas de atos a assinar, propostas e sugestões a
despachar
.
1
Eles acumularam tanto conhecimento que se
desprender
dele será uma tarefa difícil.
2
Tentei me
desprender
parao lado,masnão fui rápidaobastante.
3
Exigiu muita coragem e determinação para ele se
desprender
e se envolver.
4
Só espero ter força suficiente para me
desprender
,
quando chegar a hora.
5
Porém, se a tiveres, hás de transpirar e
desprender
fumaça dos cabelos.
1
Não basta falar, precisamos chegar até as pessoas para
difundir
nossa ideias.
2
Em outras ocasiões, porém, ele fornece uma maneira de
difundir
verdadeiras notícias.
3
Nunca como hoje houve tantos suportes disponíveis para
difundir
ou consumir informação.
4
É assim como se compreenderá realmente a missão de
difundir
estes conhecimentos.
5
Assim, os genes para timidez começam a se
difundir
pela população novamente.
1
Agora, o passo seguinte: volte a respirar fundo e a
exalar
completamente.
2
A mensagem era seriamente sinistra e parecia
exalar
dor, morte e sofrimento.
3
Hei de amar você até o momento de
exalar
meu último suspiro.
4
Nos próximos dias Curitiba promete
exalar
,
ecoar e respirar música de qualidade.
5
Estiveram ao lado do terceiro filho até este
exalar
seu último suspiro.
1
É preciso ter muito cuidado ao produzir e
propagar
conteúdo na internet.
2
Passou vários anos em intensa atividade, escrevendo artigos para
propagar
suas ideias.
3
Se a Covid-19 se
propagar
no país vai gerar ainda mais dificuldades.
4
Diz-se vigente uma norma quando dotada de força para
propagar
efeitos jurídicos.
5
Não deixamos que ninguém entrasse a fim de não
propagar
a doença.
1
Contudo, o congresso decidiu
remeter
para os novos órgãos uma decisão final.
2
Primeiro devemos nos
remeter
ao vocábulo insubordinação: o que é afinal insubordinação?
3
A CASA-CE fez saber que vai
remeter
o assunto ao Tribunal Constitucional.
4
Como, porém, oferecer presentes ou
remeter
alguma coisa aos homens do passado?
5
O referido projecto de Resolução será
remetido
à consideração da Assembleia Nacional.
1
Fazer política no trabalho é uma maneira infalível de
alienar
seus colegas.
2
Tinha conseguido outra vez; conseguira
alienar
todos eles, deumasó vez.
3
O Grupo Sonangol vai
alienar
empresas e participações que detém nalgumas sociedades.
4
O mandato para
alienar
bem imóvel depende de poderes especiais e expressos.
5
Esta última refere-se à capacidade para
alienar
,
com a devida vênia conjugal.
1
Todos os carros cadastrados sofrem inspeção
veicular
obrigatória duas vezes por ano.
2
Temia esse aparelho, inapto para
veicular
qualquer situação um pouco mais delicada.
3
Finalmente era possível gravar e
veicular
uma campanha inteira com essas câmeras.
4
Então se reanimou e começou a
veicular
uma série de outros anúncios.
5
Foi pura sorte Sigebert ter sobrevivido à minha tentativa de homicídio
veicular
.
1
A Receita Federal poderá
expedir
normas complementares paraa aplicaçãoda medida.
2
Cabe-lhes
expedir
instruções para viabilizar a execução das leis, decretos e regulamentos.
3
Tenho certeza de que vão
expedir
uma ordem de prisão para ele.
4
Ele teve a ousadia de
expedir
um pedido de prisão contra mim.
5
O juiz Moro mandou
expedir
alvará de soltura em favor de Marice.
1
Atualmente, de acordo com o direito internacional, é
legar
caçar estes animais.
2
Este é um documento que você tem obrigação de
legar
ao povo.
3
Pouca coisa sobreviveu dessa época, mas alguns túmulos conseguiram
legar
alguns exemplos.
4
Percebi que aquela era a mensagem que queriam
legar
às gerações futuras.
5
Vivia em sua casa-grande, construída para durar e
legar
a seus herdeiros.
1
Além disso, não paravam de nos
inocular
vacinas que ninguém parecia controlar.
2
Jesus sempre usou símbolos materiais para
inocular
neles um grande significado espiritual.
3
Precisavam
inocular
outras pessoas para que a cadeia não fosse interrompida.
4
Jesus sempre usou o símbolo material para
inocular
nele um grande significado espiritual.
5
Nós vamos
inocular
algo emumapessoa... nós temos que ter responsabilidade, disse.
1
O
bafejar
dos fogos interiores do verme era claramente audível aos observadores.
2
Tentando parecer indiferente, virou-se para ele, sentindo sua respiração
bafejar
nas pálpebras.
3
Pouco depois de eu
bafejar
birita na cara de Bamber Gascoigne, ele
4
Eles chegam-se assim, altos e tortos e em grupo, riem invariavelmente, pedem para
bafejar
.
5
O único ruído ambiente era o
bafejar
cansado da mula.
1
E embora tivesse poucas esperanças de
traspassar
a estupidez de Burke, continuou:
2
Esta ofereceu ligeira resistência, depois se deixou
traspassar
como uma cereja.
3
E chicoteou suas pernas ao
traspassar
a porta grande da fazenda.
4
De daí, Miguilim tinha de
traspassar
um pedaço de mato.
5
Se o traíres, mandarei
traspassar
tua barriga embora tenha que chamar um regimento para te caçar!
1
Romulus luta por ar com os olhos arregalados, sem conseguir
espirar
.
2
No entanto, ainda posso ouvir o rápido inspirar e
espirar
de ar vindo de perto.
3
Ela
espirou
em direção a mesa onde os outros sentavam, e tremeu.
4
Espirou
uma nuvem de fumaça de cor leitosa e ergueu a cabeça.
5
Rosália estava muito machucada e havia perdido muito sangue,
espirava
com grandes dificuldades.
1
Vinha de lá de dentro baforada a
trescalar
a febre.
2
As turbas não são o mármore que cede somente ao
trescalar
laborioso do escopro, são a argamassa que se amolda à pressão dos dedos.
3
Vestem-se com imoralidade, exibindo seus corpos que, muitas vezes,
trescalam
à morte.
4
Dusá tinha se recolhido à alcova luxuosa,
trescalando
a patchouli e macassá.
5
Os lirios
trescalam
,
os gallos cantam; é a madrugada que vem.
1
-Erebus
odora
-confirmou Pilcher.
English
broadcast
Spanish
difundir
Back to the meaning
Disseminar.
disseminar
alastrar
English
broadcast
English
get
Catalan
dur
Spanish
traer
Back to the meaning
Pegar.
pegar
English
get
Usage of
transmite
in Portuguese
1
Contudo, por que o senhor simplesmente não lhe
transmite
meu recado agora?
2
Chang explicou que Pyongyang
transmite
conteúdos estrangeiros ignorando quaisquer direitos de autor.
3
Como poderemos reunir informações em tempo real se ele não
transmite
informações?
4
Mas nem toda causa
transmite
seu efeito até o fim dos séculos.
5
É uma importante mensagem, bastante vital, que esse disco nos
transmite
belamente.
6
Saúde: Aceite as indicações de cansaço que o seu corpo lhe
transmite
.
7
Temos um Estado credível, que
transmite
confiança dentro e fora do país.
8
Seu silêncio
transmite
a mensagem de que a brutalidade policial é aceitável.
9
A liberação verdadeira é equilíbrio, é serenidade, e
transmite
sua paz facilmente.
10
Que mensagem isso
transmite
no que diz respeito a caráter e integridade?
11
Isso significa que cada infectado
transmite
a doença para mais uma pessoa.
12
Tenho televisão a cabo que
transmite
de todas as partes do mundo.
13
Nova cor cinza, em lugar da amarela,
transmite
imagem monocromática ao modelo.
14
Enquanto
transmite
a notícia para Tomine, o alívio de Iwase é evidente.
15
A geometria
transmite
seu próprio ensinamento conforme se manifesta na forma física.
16
Ele
transmite
confiança parao grupoeparaotreinador,completouTcheco.
Other examples for "transmite"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transmite
transmitir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
transmitir a
transmitir confiança
transmitir segurança
transmitir mensagens
transmitir imagens
More collocations
Translations for
transmite
English
give
communicate
fork up
pass on
fork over
deliver
hand over
intercommunicate
leave
impart
fork out
turn in
render
take
conduct
convey
bring
channel
transmit
carry
broadcast
circularise
pass around
propagate
disperse
disseminate
circularize
distribute
diffuse
spread
circulate
get
fetch
Catalan
prestar
despatxar
comunicar
deixar
retornar
entregar
comunicar-se
transmetre
tornar
lliurar
dur
portar
canalitzar
transportar
traginar
carregar
agafar
Spanish
comunicar
entregar
transmitir
librar
canalizar
traer
transportar
acarrear
llevar
difundir
coger
Transmite
through the time
Transmite
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants