TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transmitir
(transmitidas)
in Portuguese
English
give
Catalan
prestar
Spanish
comunicar
Back to the meaning
Transmitir por ondas electromagnéticas, como rádio ou televisão.
dar
deixar
passar
mandar
respirar
confiar
entregar
livrar
enviar
comunicar
English
give
English
take
Catalan
dur
Spanish
canalizar
Back to the meaning
Levar.
levar
tirar
trazer
English
take
English
broadcast
Spanish
difundir
Back to the meaning
Disseminar.
disseminar
alastrar
English
broadcast
English
get
Catalan
dur
Spanish
traer
Back to the meaning
Pegar.
pegar
English
get
Synonyms
Examples for "
disseminar
"
disseminar
alastrar
Examples for "
disseminar
"
1
O último visa
disseminar
fogões melhorados e soluções fotovoltaicas para famílias vulneráveis.
2
Só podemos
disseminar
nosso conhecimento de indivíduo a indivíduo, geração após geração.
3
Ela destaca ainda a importância de que essa experiência possa se
disseminar
.
4
A moção permite que Harvard dê um exemplo que pode se
disseminar
.
5
É precioso
disseminar
as consultas para que haja maior acessibilidade da população.
1
Além disso, as secas irão
alastrar
e a agricultura entrará em colapso.
2
O fogo não chegou a se
alastrar
para outras casas da região.
3
Era como uma febre global que, de repente, começava a se
alastrar
.
4
Mas começou a se
alastrar
pelo interior e pelo litoral do estado.
5
O fogo começou a se
alastrar
pelo corredor em ambas as direções.
Usage of
transmitidas
in Portuguese
1
As séries são
transmitidas
em países da América Latina, Europa e Ásia.
2
As intenções do comité deveriam ter-te sido
transmitidas
pelo ministro da Guerra.
3
Todas as informações que recebemos devem agora ser
transmitidas
aos governos envolvidos.
4
Razão suficiente para as emissões especiais
transmitidas
nas primeiras semanas de setembro.
5
Existe ainda o risco de diarreia e outras doenças
transmitidas
pela água.
6
Outros acreditam que elas foram
transmitidas
intactas e devem possuir significado importante.
7
Estas ideias foram diariamente
transmitidas
e retomadas permanentemente nas nossas comunicações políticas.
8
Essa é a questão com as profecias mortais
transmitidas
telepaticamente em grupo.
9
Mas as ideias
transmitidas
por estas personagens certamente existiram, e ainda existem.
10
Nós sabemos que muitas informações não foram
transmitidas
aos produtores do filme.
11
Todas as provas serão
transmitidas
na íntegra, três das quais em direto.
12
E eu disse-lhe isso, afirmou Putin em declarações
transmitidas
pela televisão estatal.
13
Raramente vemos o rei; as ordens são sempre
transmitidas
por Lorde Orain.
14
As mesmas felicitações foram
transmitidas
pela sociedade civil guineense e pela CPLP.
15
Pairava no ar uma calma excitação, notícias demasiado difíceis de serem
transmitidas
.
16
Evidentemente, as características daqueles que foram favorecidos são
transmitidas
às gerações seguintes.
Other examples for "transmitidas"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transmitidas
transmitir
Verb
Frequent collocations
transmitir por
transmitir de geração
transmitir em direto
transmitir por mosquitos
transmitir por alimentos
More collocations
Translations for
transmitidas
English
give
communicate
fork up
pass on
fork over
deliver
hand over
intercommunicate
leave
impart
fork out
turn in
render
take
conduct
convey
bring
channel
transmit
carry
broadcast
circularise
pass around
propagate
disperse
disseminate
circularize
distribute
diffuse
spread
circulate
get
fetch
Catalan
prestar
despatxar
comunicar
deixar
retornar
entregar
comunicar-se
transmetre
tornar
lliurar
dur
portar
canalitzar
transportar
traginar
carregar
agafar
Spanish
comunicar
entregar
transmitir
librar
canalizar
traer
transportar
acarrear
llevar
difundir
coger
Transmitidas
through the time
Transmitidas
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants