TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esquivar
in Spanish
Russian
избегать
Portuguese
obviar
English
obviate
Catalan
esquivar
Back to the meaning
Buscar o lograr no encontrarse o chocar con algo o alguien.
evitar
escapar
huir
detener
desviar
eludir
alejar
rodear
zafarse
prohibir
English
obviate
Portuguese
contornar
English
bypass
Back to the meaning
Saltarse.
saltarse
dar un rodeo
English
bypass
Synonyms
Examples for "
evitar
"
evitar
escapar
huir
detener
desviar
Examples for "
evitar
"
1
Tales acciones, sin embargo, pueden llegar demasiado tarde para
evitar
daños mayores.
2
En cuanto al debate más amplio, resulta crucial
evitar
las soluciones mágicas.
3
Además, la empresa expuso medidas de seguridad para
evitar
más casos similares.
4
Sin embargo, ambas prácticas deben realizarse de forma segura, para
evitar
accidentes.
5
Hoy resulta indispensable proceder a su cierre para
evitar
más medidas inaceptables.
1
No obstante, nunca podríamos
escapar
;
lo comprendí incluso en aquel preciso momento.
2
No podía
escapar
a la Asamblea Nacional la gravedad de la situación.
3
Debemos aprovechar la confusión para
escapar
;
es nuestra única posibilidad de salvarnos.
4
Ellos tampoco han podido
escapar
de la violencia que acecha al país.
5
Pequeños grupos de prisioneros lograron
escapar
en varios puntos de la ruta.
1
Sin embargo, la lección es evidente: cabe
huir
de los análisis superficiales.
2
Debemos continuar con nuestro plan; debemos
huir
de aquí en el tiempo.
3
El hecho de no
huir
cuando ello es absolutamente necesario provoca depresión.
4
Quieren
huir
de la violencia, enfrentan aumento en los precios y desempleo.
5
Finalmente, había entendido que no era cuestión de
huir
,
sino de aceptar.
1
El crecimiento económico no ha podido
detener
este déficit económico y social.
2
Debemos unirnos para
detener
el terrorismo propiciado por el régimen de Irán.
3
No era una petición: cualquier participante tenía derecho a
detener
la votación.
4
Sin embargo, las medidas represivas no parecen
detener
a los pescadores ilegales.
5
No queremos
detener
la economía, tampoco queremos más muertos y más enfermos.
1
Rusia acusó después a Ucrania de
desviar
el gas destinado a Europa.
2
Ello habría supuesto perforar varios kilómetros de montaña para
desviar
el río.
3
De repente, supo exactamente cómo
desviar
la situación en su propio beneficio.
4
Culpar a los medios podría
desviar
el camino de las políticas adecuadas.
5
No era el momento adecuado para
desviar
la atención de nuestras obligaciones.
1
Sin embargo,
eludir
u obstaculizar la nueva ley constituye un grave delito.
2
He conseguido
eludir
la cuestión o no mencionar sino sus efectos tangibles.
3
Tampoco ha sido posible
eludir
esta pregunta que entrevió un momento antes.
4
Las empresas ya no pueden
eludir
la responsabilidad por un producto deficiente.
5
Tampoco puede
eludir
su propio juicio, como no podrá evitar su ejecución.
1
Pueden respirar libremente e idear nuevos modos de
alejar
el segundo plazo.
2
Su mensaje era el mismo:
alejar
a los jóvenes de la violencia.
3
Y además, tratamos de
alejar
el peligro de comenzar a importar petróleo.
4
Al menos el tiempo necesario para poderla
alejar
de allí lo suficiente.
5
Él aprovechó la ocasión para cambiar de conversación y
alejar
el peligro.
1
Llamó a licitación para
rodear
el proceso de la mayor transparencia posible.
2
Los ciudadanos debemos apoyar y
rodear
al alcalde, espantándole oportunistas y lagartos.
3
Espero que comprendas toda la responsabilidad que empieza a
rodear
este proyecto.
4
A continuación, vigilar el entierro de Xavier;
rodear
el cementerio, por ejemplo.
5
Que es preciso
rodear
a la naturaleza de todos los cuidados necesarios.
1
Y tras varios esfuerzos logró
zafarse
de los brazos de la muchacha.
2
Con dicho argumento el Estado no puede
zafarse
de su deber, indicó.
3
Pero ya no tenía la voluntad necesaria para
zafarse
de su contacto.
4
Pero no lo hizo por intentar
zafarse
del problema cuanto antes, estima.
5
A Jedediah y a Louis; Harlan logró
zafarse
;
después Louis se apartó.
1
Varios gobiernos han planteado la necesidad de
prohibir
la especulación con alimentos.
2
Así mismo, aseguran que no resulta necesario
prohibir
el acceso al mar.
3
Se deberá
prohibir
la asistencia de niños en los locales de votación.
4
Por ello, el Estado decidió
prohibir
el acceso a los datos fiscales.
5
Dicha ley deberá además
prohibir
la llamada tercerización mediante cooperativas o similares.
1
Aunque con dificultades, en ambos casos logramos
sortear
el terrible efecto contagio.
2
Las mismas tecnologías permiten
sortear
los obstáculos que el régimen pretende imponer.
3
Los afectados precisan
sortear
lo más pronto posible esta situación de indefinición.
4
Peligrosos obstáculos Tendrá López que
sortear
no pocas dificultades y peligrosos obstáculos.
5
Aseguró también que Colombia tendrá varios problemas que
sortear
en su economía.
1
En realidad, es fácil
burlar
esta norma con varios cambios de propiedad.
2
No se pueden
burlar
las normas y muchos menos crear falsas expectativas.
3
Se pueden hacer varios chanchullos legales y políticos para
burlar
esa lista.
4
Los ordenadores del futuro quizá puedan
burlar
otros sentidos de manera similar.
5
De esa forma había logrado
burlar
los controles aduaneros de los alemanes.
1
Sin embargo, existe un accidente importante que nos permite
evadir
esta dificultad.
2
Ninguno de los elementos implicados en esta situación puede
evadir
su responsabilidad.
3
El presidente regresó a su estrategia de
evadir
responsabilidades: la guerra económica.
4
Pero ¿quiénes carecen de transparencia al
evadir
impuestos por cientos de millones?
5
Pocos migrantes logran
evadir
los controles de seguridad de las autoridades mexicanas.
1
El problema que pretende
atajar
la comisión es doble: económico y propagandístico.
2
Sin embargo, estas lluvias no han permitido
atajar
la situación de escasez.
3
Tener vacunas baratas de administración por vía oral permite
atajar
este problema.
4
La plena cooperación era ahora el mejor medio de
atajar
la situación.
5
Si conseguimos
atajar
el problema de raíz, el futuro será más claro.
1
Quizá deberíamos
obviar
ese tema y centrarnos en el asunto en cuestión.
2
Si le resulta incómoda puede
obviar
la respuesta y cambiar de tema.
3
Sin
obviar
que no hay presente sin pasado, ni presente sin futuro.
4
Las federaciones nacionales no pueden llegar y
obviar
a las leyes nacionales.
5
No encontró palabras para disculparse ni para
obviar
lo importante del asunto.
1
Sin embargo, no todos pueden
costear
el viaje de fin de año.
2
Aplicaciones foliares pueden mitigar el efecto pero no todos lo pueden
costear
.
3
Agregó que tampoco pueden
costear
más las ollas populares en la zona.
4
No obstante,
costear
las cosas apenas es uno de los muchos desafíos.
5
Y que Benjamin está dispuesto a
costear
los mejores abogados para ello.
1
Según varios expertos, será difícil para Moscú
rehuir
la decisión del tribunal.
2
Ahora bien, éstas no son razones legítimas para
rehuir
el debate público.
3
No me permite
rehuir
el examen de los aspectos difíciles del texto.
4
Se descubrieron horrores jamás imaginados; sin embargo, no podían
rehuir
sin responsabilidad.
5
No resolvía nada; pero al menos permitía
rehuir
los problemas del momento.
1
Sería necesario
bordear
la costa y remontar luego el curso del Dunlan.
2
Convendría
bordear
de largo entre el paralelo comprendido y el paralelo supuesto.
3
Tendría tiempo más tarde para
bordear
peligrosamente el papel de chivo expiatorio.
4
Nos damos cuenta de que al
bordear
la piedra se producen remolinos.
5
Comenzó a
bordear
la Ciénaga en lugar de avanzar hacia su centro.
1
La producción de alimentos suponía ciertas imposiciones que no era posible
soslayar
.
2
Tampoco podemos
soslayar
la responsabilidad de otros victimarios que cometieron gravísimos delitos.
3
Era un asunto que los británicos habían logrado
soslayar
hasta el momento.
4
Descubrí, no obstante, que
soslayar
el tema no fue tarea tan fácil.
5
Formas de ser breve e interesante y de
soslayar
el lugar común.
1
Después de
capear
la crisis y los recientes problemas legales de J.P.
2
Al amparo del derecho internacional busqué un abrigo para
capear
el temporal.
3
Habrá que seguir adelante y
capear
el temporal cuando llegue el momento.
4
Lo necesitan para proteger sus frágiles huesos y para
capear
las enfermedades.
5
Pero una economía más saludable estaría mejor preparada para
capear
las tormentas.
1
Después de
zigzaguear
unos minutos, el camino gira bruscamente hacia la costa.
2
Tras
zigzaguear
a derecha e izquierda, la columna de perseguidores se estiró.
3
El Chicago empezó a
zigzaguear
a derecha e izquierda sobre su rumbo.
4
Nuestros destructores no pudieron mantener la velocidad y tuvimos que
zigzaguear
solos.
5
En la oscuridad no habla manera de anticiparse a su extravagante
zigzaguear
.
1
Uniendo los senderos adecuados sería posible
circunvalar
los tres macizos sin interrupción.
2
Tampoco cómo se resolverá el acceso a la
circunvalar
y La Calera.
3
Habrá cierre total de un tramo en la avenida
circunvalar
en Bogotá
4
De ahí nos fuimos a un apartamento en la
circunvalar
a seguirla.
5
Esperaba poder escalar el Monte Ararat y
circunvalar
el Monte Kailash del Tíbet.
1
Podríamos
orillar
la dificultad dejándolo bajo su custodia por motivos de salud.
2
Votar por Obama era demostrar que se podían
orillar
los prejuicios raciales.
3
Y ésta, su obra número 19, es un auténtico
orillar
el abismo.
4
Si lograba
orillar
todo esto podría recuperar la sensación de control perdida.
5
Cuando llegaron a lo alto del mismo, comenzaron a
orillar
el aljibe.
1
Acabaron de
circundar
el edificio y se acercaron a la entrada principal.
2
Después de
circundar
el Aquarium empezaron a subir la cuesta en segunda.
3
Con diez soldados detrás de él, Eskkar comenzó a
circundar
la villa.
4
Antonomasia de las palabras, el silencio las
circunda
de dignidad y sentido.
5
Por cuanto se sabe, los edificios que la
circundaban
tampoco tenían precedente.
1
Habían logrado salvarse y
dar
esquinazo
a sus perseguidores, al menos temporalmente.
2
Había conseguido
dar
esquinazo
a la policía y llegar hasta Chris McQueen.
3
Por lo visto, tampoco Hayden podía
dar
esquinazo
a su origen.
4
Esperaba poder
dar
esquinazo
sin problema a los furtivos y disfrutar del viaje.
5
Todavía esperaba
dar
esquinazo
a la coronel en un momento dado.
English
duck
Catalan
desaparèixer
Back to the meaning
Desaparecer.
desaparecer
English
duck
Excusarse.
excusarse
zafar
Usage of
esquivar
in Spanish
1
Trataba de
esquivar
la realidad durmiendo el mayor número de horas posible.
2
Cuando localiza objetivo, SPI escribe programa propio para
esquivar
habitual secuencia acceso.
3
A menudo fabricaremos excusas persuasivas con el fin de
esquivar
estas cuestiones.
4
Otra manera de
esquivar
la inflación es comprar productos de temporadas anteriores.
5
Pero Jesús, en su respuesta, parece
esquivar
el tema de la pregunta.
6
No tuve más remedio que
esquivar
cuanto me fue posible cada envite.
7
Veroo cambió de dirección con la evidente intención de
esquivar
el Dardo.
8
Se había visto obligado a
esquivar
miradas y preguntas a cada paso.
9
Allí podría
esquivar
a su enemigo, invisible para él basta el momento.
10
Peñaranda habló con Cancha de su presente con Alianza sin
esquivar
tema.
11
Es mejor
esquivar
los lances; tantéalo, suelen repetir sus movimientos de ataque.
12
A los tres juntos les fue más sencillo
esquivar
a los periodistas.
13
De hecho, la mayoría sabemos que ya no hay nada que
esquivar
.
14
No le ha dado largas directamente, pero ha sabido
esquivar
el tema.
15
Siempre que hablamos de asuntos religiosos parece deseoso de
esquivar
la conversación.
16
Lo primero que tenía que hacer era
esquivar
mi sentido del placer.
Other examples for "esquivar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esquivar
/es.kiˈβaɾ/
/es.kiˈβaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
esquivar a
esquivar el golpe
lograr esquivar
intentar esquivar
esquivar las balas
More collocations
Translations for
esquivar
Russian
избегать
извернуться
увернуться
увёртываться
уклоняться
изворачиваться
избежать
Portuguese
obviar
evitar
esquivar
contornar
English
obviate
debar
forefend
stave off
forfend
deflect
fend off
head off
ward off
avoid
avert
bypass
go around
get around
short-circuit
duck
Catalan
esquivar
desaparèixer
eludir
Esquivar
through the time
Esquivar
across language varieties
Spain
Common
Argentina
Common
Mexico
Common
More variants