TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aturar
in Catalan
Portuguese
acabar
English
halt
Spanish
cesar
Back to the meaning
Acabar.
acabar
parar
detenir
finalitzar
contenir
retenir
enllestir
cessar
deturar
immobilitzar
English
halt
English
stall
Back to the meaning
Frenar.
frenar
alentir
English
stall
Portuguese
parar
English
stop
Spanish
detenerse
Back to the meaning
Aturar-se.
aturar-se
detenir-se
English
stop
Portuguese
parar
English
disrupt
Spanish
parar
Back to the meaning
Interrompre.
interrompre
English
disrupt
Synonyms
Examples for "
aturar-se
"
aturar-se
detenir-se
Examples for "
aturar-se
"
1
Finalment les proves han determinat que haurà
d'
aturar-se
durant més d'un mes.
2
L'herbolària va
aturar-se
al costat d'Eragon i, amb expressió maliciosa, li digué:
3
Després va
aturar-se
a l'entrada, al costat d'un cotxe cobert de neu.
4
Va
aturar-se
tot observant l'aparador d'una agència on hi destacava un rètol:
5
Això va fer que hagués
d'
aturar-se
una temporada per tal d'afavorir l'embaràs.
1
I havien de caminar de pressa i en silenci, i sense
detenir-se
.
2
Avui, no sap per què, no ha pogut evitar
detenir-se
davant seu.
3
Van continuar avançant i de sobte en Juli va tornar a
detenir-se
.
4
En qualsevol cas sentí una veu imperiosa que l'urgia a
detenir-se
.
5
Saben el que fan, en saben les conseqüències, volen
detenir-se
,
però no poden.
Usage of
aturar
in Catalan
1
Va fer el gest d'anar a abraçar l'Hug, però es va
aturar
.
2
L'Elishama ja estava a punt d'anar-se'n, però es va
aturar
un moment.
3
M'he
d'
aturar
-diguéAyla amb un sanglot, i després començà a plorar-
4
Les obres no es van
aturar
ni a l'estiu ni a l'hivern.
5
Ah!, i s'ha
d'
aturar
d'una vegada l'arribada de vaixells plens de jueus.
6
El taxi es va
aturar
al davant de l'entrada il·luminada de l'hotel.
7
Aleshores es va
aturar
,
fins que Brunetti el va instar a continuar:
8
Tanmateix, quan estava a punt d'anar-me'n em va
aturar
,
i afegí això:
9
Tant les teràpies com els esdeveniments per recaptar diners s'han hagut
d'
aturar
.
10
Això sí, de moment les obres al nou estadi blanc-i-blau s'hauran
d'
aturar
.
11
En aquell moment es va
aturar
l'extracció d'aigua per evitar mals majors.
12
No semblava que s'haguessin
d'
aturar
aviat i Edelmunda va prendre una decisió.
13
Després
d'
aturar
la telepantalla, l'habitació semblava estar en un silenci de mort.
14
L'oncle Sherlock va
aturar
els meus pensaments amb un petit crit d'eufòria.
15
Es va
aturar
davant d'ells i se'ls va dirigir amb veu clara.
16
A l'alçada d'una cafeteria es va
aturar
i en va estudiar l'interior.
Other examples for "aturar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aturar
Verb
Frequent collocations
aturar davant
aturar un moment
aturar en sec
aturar el cotxe
intentar aturar
More collocations
Translations for
aturar
Portuguese
acabar
travar
encerrar
terminar
cessar
parar
finalizar
interromper
English
halt
cease
stop
settle
end
finish
block
terminate
kibosh
stall
stop over
disrupt
cut off
break up
interrupt
Spanish
cesar
concluir
acabar
detener
terminar
parar
finalizar
detenerse
romper
interrumpir
suspender
cortar
Aturar
through the time
Aturar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Less common