TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emetre
(emeté)
in Catalan
Portuguese
entornar
English
pour
Spanish
echar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
llançar
vessar
abocar
fluir
English
pour
Portuguese
transmitir
English
broadcast
Spanish
emitir
Back to the meaning
Transmetre.
transmetre
radiar
English
broadcast
Synonyms
Examples for "
tirar
"
tirar
llançar
vessar
abocar
fluir
Examples for "
tirar
"
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
L'arpó d'Ahab ha fet
vessar
sang més antiga que la dels faraons.
2
Davant de l'edifici hi havia una plaça immensa plena a
vessar
d'espectadors.
3
Fa l'efecte que estàs ple a
vessar
de preguntes, Botxí de l'Ombra.
4
La Generalitat i el seu Departament de Publicitat l'han tornat a
vessar
.
5
Per això aquesta vesprada hem d'omplir a
vessar
la Meridiana de Barcelona.
1
A l'hivern molta de l'aigua es tuda i s'ha
d'
abocar
al torrent.
2
I després seran les institucions les que hauran
d'
abocar
recursos per solucionar-ho.
3
L'Ebrima va
abocar
més matèria primera a la part superior del forn.
4
Es va
abocar
a l'ampit i va sol·licitar parlamentar als de sota.
5
La Dany mateixa va
abocar
l'oli sobre el cap de la dona.
1
Pel despatx va
fluir
el corrent invisible però inequívoc d'un esdeveniment extraordinari.
2
La resta del discurs d'en Claret va
fluir
amb una rotunditat semblant.
3
Vaig deixar
fluir
els meus sentiments, com en altres moments del programa.
4
Igualment, els sentiments, desitjos i emocions que tens haurien de poder
fluir
.
5
I va començar a escriure, i aquesta vegada va
fluir
tot sol.
English
deliver
Spanish
emitir
Back to the meaning
Pronunciar.
pronunciar
dictar
English
deliver
Portuguese
desprender
English
give off
Spanish
emitir
Back to the meaning
Desprendre.
desprendre
English
give off
Usage of
emeté
in Catalan
1
Aleshores el va sorprendre:
emeté
un grunyit suau semblant al d'un gat.
2
Com que Eragon no contestà immediatament, Roran
emeté
una exclamació de frustració.
3
L'aparell
emeté
uns quants sorolls i, a continuació, es rebé resposta.
4
L'home
emeté
uns roncs aspres, despenjà una clau mestra i guanyà la porta.
5
Llop aixecà el musell i
emeté
un udol llarg i desolat.
6
Llavors va mirar Saphira i
emeté
un so gutural, mig grunyit mig miol, d'apreciació.
7
La ràdio amollà un soroll i
emeté
la sintonia estel·lar.
8
En Montalbano li repenjà el cap a l'espatlla i
emeté
una mena de sanglot.
9
La va estudiar de prop i
emeté
el veredicte.
10
Kaph obrí la boca com si volgués dir alguna cosa, però no
emeté
cap so.
11
Només que no sonava, no més enllà d'un braçalet que
emeté
un so lleu de quincalla.
12
S'interrompé per observar l'Adamsberg,
emeté
un clapit diferent que semblava dir: que bé tenir ajuda, amic.
13
L'esquena de Sandokan
emeté
un soroll opac, buit.
14
Estirant el cap enrere,
emeté
un llarg udol.
15
S'acotà sobre la taula i
emeté
un xerric.
16
Aquest
emeté
un crit gutural i es doblegà.
Other examples for "emeté"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emeté
emetre
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
emetre el març
emetre un gemec
emetre alguns sons
emetre aquella rialla
emetre crits
More collocations
Translations for
emeté
Portuguese
entornar
derramar
verter
transmitir
desprender
exalar
English
pour
broadcast
beam
transmit
air
send
deliver
render
return
give off
effuse
Spanish
echar
derramar
emitir
transmitir
dictar
pronunciar
despedir
Emeté
through the time
Emeté
across language varieties
Catalonia
Common