TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gratar
(grataven)
in Catalan
Portuguese
arranhar
English
scrape
Spanish
rozar
Back to the meaning
Fregar.
fregar
rascar
polir
esgarrapar
fregar-se
ratllar
esgarrinxar
refregar-se
raspar
esgratinyar
English
scrape
Synonyms
Examples for "
fregar
"
fregar
rascar
polir
esgarrapar
fregar-se
Examples for "
fregar
"
1
Em va
fregar
l'esquena amb un ritme suau, tot esperant que m'asserenés.
2
Parpellejant i cridant esbalaïda, es va
fregar
els ulls per treure'n l'aigua.
3
Després es va
fregar
els ulls amb la mà i va preguntar:
4
En Lluís s'acaba l'aigua i torna a
fregar
la paret molt concentrat.
5
Aledis es va posar les mans al clatell i se'l va
fregar
.
1
Sumire va fer un glop d'aigua i es va
rascar
l'orella lleugerament.
2
L'Adrià va
rascar
amb l'ungla una taqueta del braç de la cadira.
3
Després de
rascar
bona part del dibuix, va tornar a mirar l'Alec.
4
En Langdon es va
rascar
el cap, fent veure que s'ho rumiava.
5
La demagògia és un recurs persistent per intentar
rascar
uns quants vots.
1
Va fer giravoltar el vodka i se'l va
polir
d'un trago castigador.
2
Jornades com les d'ahir posen en relleu que queden detalls per
polir
.
3
El va renyar per allò i l'hi va fer netejar i
polir
.
4
Barrera aprofita l'absència de la fotògrafa per
polir
alguns serrells del tracte.
5
S'aixecava de bon matí per passar el ribot, enganxar,
polir
i clavar.
1
Provava
d'
esgarrapar
els condemnats amb les urpes però el retenia una cadena.
2
Va
esgarrapar
el braç d'un home que es va negar a apartar-se.
3
Per la seva banda, l'Helena el va
esgarrapar
i el va mossegar.
4
En la dels indepes desenganyats no hi haurà pas tant per
esgarrapar
.
5
Això, els diputats de territori ho hem de treballar, lluitar, mossegar,
esgarrapar
.
1
Va
fregar-se
la part superior del cap, encara que no ho necessitava:
2
Les xifres d'audiència dels grans mitjans digitals són per
fregar-se
els ulls.
3
Va obrir una ampolla d'àloe i va començar a
fregar-se
la pell.
4
Però, després de
fregar-se
els ulls amb les mans, va sentenciar l'administrador.
5
Arribà a un replà triangular i s'hi aturà per
fregar-se
la cama.
1
Això sí: hauria de
ratllar
la perfecció en els 6 propers partits.
2
L'ordenació permet que els veïns puguin
ratllar
els noms dels candidats escollits.
3
De seguida va
ratllar
a sobre del que havia escrit, sense ensenyar-m'ho!
4
Va començar a sumar, es va equivocar, va
ratllar
,
hi va tornar.
5
Mai ningú havia aconseguit
ratllar
tots aquests ítems d'una sola vegada.
1
Al cap de poques passes, una branca li va
esgarrinxar
el turmell.
2
En caure, va perdre la torxa i es va
esgarrinxar
els genolls.
3
I, en arribar aquí de ses angunioses reflexions, sentí
esgarrinxar
l'enrajolat.
4
Li tornaré a
esgarrinxar
els pantalons només que en tingui mitja oportunitat."
5
Això li va
esgarrinxar
els palmells i esqueixar les ungles.
1
Ja era difícil fer un sol pas sense
refregar-se
amb ningú.
2
Para de
refregar-se
i la mira recolzant les mans als genolls.
3
Això és quasi
refregar-se
una mica les galtes i, a vegades, les orelles.
4
El noi sortí i el senyor Henchy començà a
refregar-se
les mans alegrement, dient:
5
Va
refregar-se
les dents amb els llavis, em clavà els ulls i va dir:
1
En els racons només quedaren algunes restes que hagué de
raspar
amb l'espàtula.
2
Potser aquesta nit començaré a
raspar
la pell -vadir l'Ayla.
3
Només li va
raspar
la gargamella, però no va pas ser una veu humana.
4
Cal
raspar
la part interior de les nyores escaldades i afegir-ne la polpa al morter.
5
La respiració em va
raspar
les parets de la gola fins a fer-m'hi un tall.
1
Però no renuncia a res. Ha tornat a
esgratinyar
les ferides antigues.
2
L'han arribada a
esgratinyar
tant que els està quedant seca.
3
Quan pronuncia les esses m'esgarrifo com si sentís
esgratinyar
un vidre amb un dit mullat.
4
Va treure el seu ganivet i començà a
esgratinyar
.
5
S'ha de parar
d'
esgratinyar
les faves si no vol que la tia li venti un clatellot.
1
Va ser Salvador qui em va haver d'ensenyar a cotonar i
escatar
.
2
Mira, Tomàs, estem farts
d'
escatar
mobles i últimament no guanyem tants duros com abans.
3
Després va
escatar
el tercer coet i els llums de la plaça es van apagar.
4
Les dones murmuraven quan es reunien per cosir pells o escorxar un cadàver o
escatar
peix.
5
És de les que més en saben, de rentar i
escatar
criatures un pic arriben al món.
1
Als autors, igual: els agrada encara publicar en paper, autoeditar-se i
grapar
les revistetes.
2
A l'última pàgina escrita hi vaig
grapar
una carta de l'Elisa des de París.
3
Ella va
grapar
a l'article la foto d'una serp que s'empassa un ou d'estruç, el gàmeta més gran del món.
4
Sexe i brutalitat de bracet, heus aquí per què ella va
grapar
la foto de la serp devorant l'ou a l'article sobre Ed Gein.
5
Mentre es tancava per poder
grapar
de nou el folre de la meva jaqueta, vaig tornar a la copisteria amb el meu material secret.
1
Després
d'
arpejar
durant una bona estona (i amb l'aroma dolça envaint-ho tot), va començar a parlar amb veu suau i pausada.
2
El seu David bíblic, el seu rei músic
arpejant
per a ell un càntic de càntics amb la seva lira silenciosa.
3
La música li tapava les paraules, el Daniele estava cantant la seva cançó més sol·licitada,
arpejant
els acords amb els artells encetats.
1
Tot avergonyit, va
rautar
un xic el terra amb els peus.
2
Aquelles paraules em van anar
rautant
per dins tota la tarda, fins que finalment va ser hora de plegar.
3
En Merla
rauta
en les arrels d'un suro, en la cavorca d'un banyarricard, i es cobreix la nafra de serradures enteranyinades.
4
- Iesficà la mà dins la trinxa de les calces i
rautà
com una bestiola.
5
L'àvia Merlona ensumà amb el nariu dret,
rautà
quelcom del sòl amb el dit gros del peu esquerre, rumià una mica i després respongué:
1
Les seves mans, que havien pres la forma d'urpes,
unglejaven
suaument els flancs del llit.
2
Ara mormolava, movent el cos agitadament,
unglejant
el llençol.
3
Anava d'una banda a l'altra,
s'
unglejava
el pit.
4
Li agrada jugar a bàsquet, toca el violoncel,
ungleja
la guitarra i crea o recrea acords impensables.
5
Sense parar esment, ella pegà copets al cap i
unglejà
el collar del llop que havia aparegut al seu costat.
Usage of
grataven
in Catalan
1
N'hi havia que
grataven
el terra i l'oloraven amb les testes acotades.
2
Podien sentir les gallines de l'Eula que
grataven
i cloquejaven sota seu.
3
Les vaig escoltar com mastegaven,
grataven
i grinyolaven dins de les parets.
4
Se sentí un miol suplicant i unes urpes que
grataven
la porta.
5
Es podia sentir com els bolígrafs
grataven
els blocs de notes dels periodistes.
6
Els mariners se
grataven
el cap i miraven en Pere amb molta llàstima.
7
Els porcs es
grataven
els embenatges en els pals del corral.
8
Tot d'una va sentir que
grataven
cap a la xemeneia.
9
Podia sentir com les seves ungles
grataven
la seva barba.
10
S'han acabat els rescats bancaris que
grataven
la butxaca de tota la ciutadania, s'ha dit.
11
Quan bufava el vent, les branques
grataven
els porticons de les portes i les finestres.
12
Unes quantes gallines picaven i
grataven
l'herba.
13
Es
grataven
i xerraven amablement entre ells.
14
Gairebé tothom es gratava... L'endemà encara es
grataven
i hi havia gent que tenia els ulls irritats.
15
Va tornar a sentir que
grataven
.
16
Els genets, drets damunt dels lloms dels cavalls, que piafaven i
grataven
el terra amb les peülles, feien goig.
Other examples for "grataven"
Grammar, pronunciation and more
About this term
grataven
gratar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
gratar el terra
gratar amunt
gratar cap
gratar distretament
gratar la barrera
More collocations
Translations for
grataven
Portuguese
arranhar
coçar
rascar
roçar
raspar
English
scrape
fray
grate
chafe
scratch
fret
scratch up
rub
Spanish
rozar
rascar
raspar
arañar
Grataven
through the time
Grataven
across language varieties
Catalonia
Common