TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
guardar
(guardaré)
in Catalan
Portuguese
guardar
English
guard
Spanish
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
English
guard
Portuguese
guardar
English
hold on
Spanish
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
English
hold on
Portuguese
estivar
English
stow
Spanish
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
English
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Synonyms
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
Usage of
guardaré
in Catalan
1
Me'l
guardaré
;
serà la prova que, es vulgui o no, l'he convidada.
2
Em sembla que d'ara endavant em
guardaré
d'opinar davant de segons qui.
3
Em
guardaré
molt d'esguerrar les coses posant en joc la meva iniciativa.
4
I em
guardaré
molt de criticar el que s'escriu a la premsa.
5
Però no cal dir que, si torna a trucar,
guardaré
la cinta.
6
Jo el prendré i el
guardaré
i de pressa faré els llits
7
Has tornat a casa de bell nou i ara et
guardaré
bé.
8
Faré pràctiques d'escriptura en un altre paper i
guardaré
ben guardat aquest.
9
Agafo programes, bitllets, que després
guardaré
en un àlbum amb anotacions i comentaris.
10
I
guardaré
fidelitat a la Generalitat Valenciana, amb lleialtat als valencians i valencianes.
11
La
guardaré
per a un cas desesperat si tot plegat empitjora.
12
No, la sisena, de moment, me la
guardaré
per a mi.
13
El
guardaré
amb la mateixa cura amb què guardo els llibres dels Arxius.
14
Les cabres s'avorreixen a casa meva, no en
guardaré
mai cap.
15
O sigui que li
guardaré
el secret, ja hi pot comptar, senyoreta Philpot.
16
En endavant, em
guardaré
ben bé prou que torni a passar.
Other examples for "guardaré"
Grammar, pronunciation and more
About this term
guardaré
guardar
Verb
Indicative · Future · First
Frequent collocations
guardar prou
guardar el secret
guardar bé
guardar pla
guardar un record
More collocations
Translations for
guardaré
Portuguese
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
English
guard
ward
hold on
keep
stow
Spanish
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaré
through the time
Guardaré
across language varieties
Catalonia
Common