TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
guardar
English
guard
Spanish
proteger
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
English
guard
Portuguese
guardar
English
hold on
Spanish
conservar
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
English
hold on
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
1
Jondalar l'observava i pensà que Ayla ara semblava
protegir
molt més l'animal.
2
Seia d'una forma estranya, com si m'intentés
protegir
amb el seu cos.
3
Tot d'una m'envaeix una necessitat urgent de
protegir
la meva millor amiga.
4
Mans i braços s'alçaren per a
protegir
el rostre d'una possible bufetada.
5
Com havia volgut
protegir
en Martin d'aquells braços d'adult, d'aquell cos d'adult.
1
Al servei dels altres, per a
custodiar
,
edificar i defensar el poble'.
2
No estava en presó provisional ni el van
custodiar
els Mossos d'Esquadra.
3
És com si ens cobressin al banc per
custodiar
els nostres diners.
4
Que no va ser l'home que va
custodiar
el quadre del retrat...?
5
Tenen com a funcions
custodiar
i vigilar béns, serveis, instal·lacions i dependències municipals.
1
El Daniel es va aturar i es va
arrecerar
en les ombres.
2
Llavors es va
arrecerar
a sota de la marquesina d'un cinema.
3
Surto a la terrassa per
arrecerar
les plantes i les cadires.
4
A més, un vaixell de grans dimensions s'ha hagut
d'
arrecerar
a la badia.
5
Però les portes de l'església eren tancades i s'havien
d'
arrecerar
en un altre lloc.
1
Si vol
resguardar
la ciutat, és normal que se les empesqui totes.
2
Fins i tot els que ens poden
resguardar
del mal de Strokom.
3
Aquesta decisió va fer necessari buscar un lloc en el qual
resguardar
els ninots.
4
Woody agraïa aquell fortí de formigó on es podia
resguardar
.
5
Esta queda tapada amb la finalitat de
resguardar
el menjar.
Portuguese
estivar
English
stow
Spanish
guardar
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
English
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
1
Me'l
guardaré
;
serà la prova que, es vulgui o no, l'he convidada.
2
Em sembla que d'ara endavant em
guardaré
d'opinar davant de segons qui.
3
Em
guardaré
molt d'esguerrar les coses posant en joc la meva iniciativa.
4
I em
guardaré
molt de criticar el que s'escriu a la premsa.
5
Però no cal dir que, si torna a trucar,
guardaré
la cinta.
6
Jo el prendré i el
guardaré
i de pressa faré els llits
7
Has tornat a casa de bell nou i ara et
guardaré
bé.
8
Faré pràctiques d'escriptura en un altre paper i
guardaré
ben guardat aquest.
9
Agafo programes, bitllets, que després
guardaré
en un àlbum amb anotacions i comentaris.
10
I
guardaré
fidelitat a la Generalitat Valenciana, amb lleialtat als valencians i valencianes.
11
La
guardaré
per a un cas desesperat si tot plegat empitjora.
12
No, la sisena, de moment, me la
guardaré
per a mi.
13
El
guardaré
amb la mateixa cura amb què guardo els llibres dels Arxius.
14
Les cabres s'avorreixen a casa meva, no en
guardaré
mai cap.
15
O sigui que li
guardaré
el secret, ja hi pot comptar, senyoreta Philpot.
16
En endavant, em
guardaré
ben bé prou que torni a passar.
guardaré
guardar
· ·
guardar prou
guardar el secret
guardar bé
guardar pla
guardar un record
Portuguese
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
English
guard
ward
hold on
keep
stow
Spanish
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar