TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reduir
(reduirem)
in Catalan
Portuguese
minguar
English
eat up
Spanish
mermar
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
disminuir
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
English
eat up
Portuguese
desprover
English
abate
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
English
abate
Synonyms
Examples for "
defallir
"
defallir
asserenar
debilitar
amansir
Examples for "
defallir
"
1
L'actual situació no ha fet
defallir
el sector del llibre en català.
2
Conxa tenia ganes d'esprémer el suc de la vida fins a
defallir
.
3
Però Pedrolo mai no va
defallir
i l'escriptura era la seva vida.
4
L' emperador animava els seus súbdits, fidels i coratjosos, a no
defallir
.
5
Caminant en difícil equilibri pels murs i els teulats, se sentia
defallir
.
1
L'Aro se'l va quedar mirant furiós un instant abans
d'
asserenar
el rostre.
2
Tot i això, per
asserenar
Miriota, li va dir amb veu feble:
3
La mare va necessitar un moment per
asserenar
el seu cor desbocat.
4
El comte va intervenir i ho va fer per
asserenar
els ànims.
5
Es va
asserenar
i va recuperar part del seu to de superioritat-
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
Petrútxio l'aconsegueix
amansir
fins a convertir-la en una esposa dòcil i obedient.
2
Pels voltants de la casa no apareix ningú capaç
d'
amansir
aquestes bèsties.
3
Aquella noia se l'havia de deixar anar,
amansir
,
fer més dòcil.
4
Estic segur que estaves treballant per
amansir
la mort i combatre-la sense por.
5
Jobs va intentar minimitzar aquell menyspreu, però Atkinson no es va deixar
amansir
.
Portuguese
reduzir
English
reduce
Spanish
rebajar
Back to the meaning
Tallar.
tallar
retallar
tallar-se
English
reduce
English
thin
Spanish
reducir
Back to the meaning
Aprimar.
aprimar
aprimar-se
fer prim
aflaquir
aflaquir-se
amagrir-se
English
thin
Other meanings for "reduirem"
Usage of
reduirem
in Catalan
1
D'una altra manera
reduirem
les oportunitats educatives d'aquells que més ho necessiten.
2
I si va anar d'aquesta manera potser
reduirem
el cercle de sospitosos.
3
I
reduirem
més oficines que plantilla, que ens continua fent molta falta.
4
Ens aportarà intermodalitat i ampliarà la zona d'influència,
reduirem
molt els temps.
5
Si reduïm al màxim el contacte durant 14 dies
reduirem
el contagi.
6
Si tractem bé les malalties mentals
reduirem
molt, moltíssim, els suïcidis.
7
Si traiem tot això immediatament
reduirem
a la meitat les víctimes.
8
Però no ho
reduirem
tot a la bogeria d'un home.
9
I com
reduirem
aquest efecte hivernacle que ja estem patint?
10
Abaixarem els impostos sempre que sigui possible i
reduirem
els terminis per permisos d'obertura.
11
A la nostra versió, tanmateix,
reduirem
els peons a un; així ens estalviarem problemes.
12
Només així
reduirem
el 30% del trànsit motoritzat per respirar aire legal.
13
No
reduirem
ni recursos, ni servicis, ni pressupostos per a combatre la violència de gènere.
14
Crec que retallant competències municipals no estalviarem diners ni
reduirem
el deute i el dèficit.
15
En segon lloc,
reduirem
els càrrecs de confiança.
16
Si seguim a Espanya com anem, ho
reduirem
al mínim, encara que no crec que s'elimini.
Other examples for "reduirem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reduirem
reduir
Verb
Indicative · Future · First
Frequent collocations
reduir la contaminació
reduir al màxim
reduir aquest efecte
reduir dràsticament
reduir el cercle
More collocations
Translations for
reduirem
Portuguese
minguar
reduzir
consumir
decrescer
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
English
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
eat
deplete
use up
abate
slake
slack
reduce
cut down
trim back
cut
trim
bring down
cut back
trim down
thin
thin out
Spanish
mermar
pelar
disminuir
mondar
rebajar
decrecer
reducir
aflojar
bajar
cortar
recortar
podar
diluir
Reduirem
through the time
Reduirem
across language varieties
Catalonia
Common