TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retornar
in Catalan
Portuguese
livrar
English
submit
Spanish
presentar
Back to the meaning
Tornar.
tornar
deixar
presentar
abandonar
lliurar
entregar
prestar
rendir
retre
despatxar
English
submit
Portuguese
pagar
English
repay
Spanish
pagar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
English
repay
Portuguese
acordar
English
resuscitate
Spanish
resucitar
Back to the meaning
Despertar-se.
despertar-se
reanimar-se
English
resuscitate
English
bounce
Spanish
restituir
Back to the meaning
Restituir.
restituir
English
bounce
Synonyms
Examples for "
restituir
"
restituir
Examples for "
restituir
"
1
Derrotar el 155 i
restituir
la situació d'abans de la seva aplicació.
2
Avui mateix l'ajuntament netejarà la pintada per
restituir
la imatge del Memorial.
3
L'absurd es limita a
restituir
la seva equivalència a les conseqüències d'aquests actes.
4
En ells niava l'anhel, sobretot, de
restituir
l'honestedat ideològica i personal de Josep.
5
O més ben dit: de
restituir
l'equilibri a la meva consciència.
Other meanings for "retornar"
Usage of
retornar
in Catalan
1
Que no havíem de
retornar
en el temps d'un moment a l'altre?
2
Un triple de Dubljevic va
retornar
la desena d'avantatge a l'equip taronja.
3
El so de l'acer contra l'acer va
retornar
la Catelyn al present.
4
Algun dia t'agafarà la dèria d'intentar
retornar
la vida a un cadàver.
5
Me'ls haurà de
retornar
d'aquí a sis mesos, perquè no són meus.
6
Aviat s'hi instal·larà un nou puntal per
retornar
a la situació inicial.
7
A mitjan 1914, l'inici de la Gran Guerra aconsellava
retornar
a Espanya.
8
Davant de tot això, què pot fer
retornar
l'empenta a la gent?
9
Molta gent utilitza el sistema de quotes mínimes per
retornar
aquest préstec.
10
Va
retornar
a la seva pipa i finalment escopí rudement a l'engraellat.
11
Finalment, cal un canvi de persones al govern per
retornar
la confiança.
12
Una manera, diu, de
retornar
l'ajuda que li va donar la Fundació.
13
Va
retornar
coixejant, amb una ferida d'arma blanca oberta a una anca.
14
Un cop d'aire fred la va fer
retornar
dels seus llunyans pensaments.
15
La visió de l'anell va
retornar
al més pur esglai Konrad Traub.
16
També seria un gran repte
retornar
l'Avià al lloc que li pertoca.
Other examples for "retornar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retornar
Verb
Frequent collocations
retornar els diners
retornar a casa
retornar la confiança
retornar cap
preveure retornar
More collocations
Translations for
retornar
Portuguese
livrar
abastecer
deixar
retornar
devolver
regressar
alienar
apresentar
dar
entregar
transmitir
voltar
transferir
pagar
acordar
retribuir
reintegrar
English
submit
fork up
bring back
fork over
come back
fork out
deliver
take back
turn in
render
hand over
return
repay
requite
resuscitate
come to
revive
bounce
give back
refund
Spanish
presentar
devolver
referir
traer de regreso
entregar
regresar
rendir
volver
llevar de regreso
librar
pagar
reembolsar
compensar
resucitar
despertar
revivir
reanimarse
volver en sí
restituir
volver a pagar
Retornar
through the time
Retornar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common