TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
trespassar
English
give
Spanish
dar
Passar.
passar
donar
acostar
lliurar
apropar
traspassar
aproximar
English
give
Portuguese
dar
English
give up
Spanish
entregar
Entregar.
entregar
despatxar
trametre
English
give up
Synonyms
Examples for "
passar
"
passar
donar
acostar
lliurar
apropar
Examples for "
passar
"
1
Intentava
passar
desapercebut mentre canviaven el torn, però un d'aquells goril·les m'olorà.
2
Aleshores el rei va
passar
d'una ira ardent a una còlera freda.
3
L'hi vaig
passar
per sobre del seient i li vaig tustar l'espatlla.
4
Els dies següents, l'Hug els va
passar
a les ordres d'en Mahir.
5
Tal vegada era millor això que
passar
anys mirant l'interior d'una closa.
1
La Laurel va
donar
un cop d'ull a la caseta de l'arbre.
2
Va
donar
un cop d'ull als lloms dels diaris buscant-hi l'any 1941.
3
Al laboratori, el Joan es va sorprendre quan li vaig
donar
l'estella.
4
Considerem que el model andorrà ha d'assegurar
donar
el màxim d'assistència possible.
5
No va esperar la resposta, i l'Hug tampoc no l'hi va
donar
-
1
L'embarassada i el clon d'en Kinski se'ls van
acostar
amb passes apressades.
2
M'hi vaig
acostar
i vaig mirar-ne el lateral, a l'altura de l'escriptori.
3
En Jem va agafar la flassada i se'm va
acostar
furtivament dient:
4
L'ànima se'm va
acostar
:
ja no hi havia altra cosa al mon.
5
Aleshores en Gösta se li va
acostar
i va sentir què deia:
1
Juntament amb la sol·licitud vaig
lliurar
també el projecte d'enginyeria de l'obra.
2
D'altra banda, m'havien educat per
lliurar
setges, no batalles a camp obert.
3
La sol·licitud s'ha de
lliurar
a Tràmits del Govern o dels comuns.
4
En una ocasió, poc abans de
lliurar
l'ànima a Déu, Daualmakan recità:
5
Però abans m'hauràs de
lliurar
la clau d'Òrthanc i la teva vara.
1
A banda dels representants comunals, a l'acte s'hi van
apropar
altres autoritats.
2
Me li vaig
apropar
a l'orella i vaig dir-li en veu alta:
3
En Carlisle se'm va
apropar
mentre l'Esme anava cap a l'altra habitació.
4
M'ho pregunta quan m'hi torno a
apropar
,
amb l'ampolla a la mà.
5
La dona va bescanviar una mirada amb l'agent rapat, que s'acabava
d'
apropar
.
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
En Dalmau, que s'havia mantingut a ratlla tota l'estona, es va
aproximar
.
2
A poc a poc es van
aproximar
i van començar a tastar
3
Ens costa
aproximar
les visions i aquesta és la realitat, ha recordat.
4
La seva germana es va
aproximar
per veure si s'havia fet mal.
5
Quan es va
aproximar
a la casa, es va aturar de cop.
Portuguese
transigir
English
yield
Spanish
conceder
Concedir.
concedir
atorgar
consentir
English
yield
Portuguese
amenizar
English
die away
Spanish
ceder
Morir.
morir
parar
cessar
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
English
die away
1
Si la iniciativa es fa realitat, l'entitat
cedirà
material per a l'escola.
2
L'altra part es recuperarà i se
cedirà
al museu de la ciutat.
3
Un cop executat el nou vial, la Generalitat el
cedirà
a l'Ajuntament.
4
Un cop el Comú hagi rebut el terreny, el
cedirà
a l'executiu.
5
El material retirat es
cedirà
a aquells veïns que vulguin fer-ne ús.
6
Va precisar que la Generalitat
cedirà
els seus 15 habitatges a l'Ajuntament.
7
El Govern bicolor, doncs, no
cedirà
la sobirania del conjunt dels espanyols.
8
Si el jugador perd el torn, el
cedirà
a un altre equip.
9
Qui ha viscut durant 300 anys de l'espoli no
cedirà
el botí.
10
Tampoc
cedirà
l'alcalde de Viladecans, la de Vallirana i la de Gavà.
11
Potser la dona
cedirà
,
el deixarà tranquil i ens tornarem a veure.
12
El pretor aviat em
cedirà
el magatzem del carreró de la Son.
13
El final d'aquesta història està escrit: tot el material se
cedirà
a AINA.
14
Part de l'edifici se
cedirà
a l'Ajuntament per a l'ampliació del Col·legi Ver
15
Quan hom s'asseu en una taula negociadora ha d'admetre que alguna cosa
cedirà
.
16
L'ajuntament de Mont-Ral
cedirà
una parcel·la de titularitat municipal per ubicar-hi la torre.
cedirà
cedir
· ·
cedir espais
cedir gratuïtament
cedir una parcel·la
cedir de manera
cedir imatges
Portuguese
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
render-se
transigir
sucumbir
alhear
curvar-se ao peso de
conceder
desistir
consentir
outorgar
submeter-se
amenizar
descer
declinar
diminuir
amolecer
English
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
give up
deliver
cede
surrender
yield
buckle under
knuckle under
concede
grant
succumb
give in
die away
slack off
abate
slack
let up
relent
soften
Spanish
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
librar
conceder
consentir
otorgar
claudicar
doblegarse
acceder