TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
confondre
in Catalan
Portuguese
confundir
English
puddle
Spanish
embarullar
Back to the meaning
Embolicar.
embolicar
desconcertar
torbar
encegar
desorientar
atordir
ofuscar
embrollar
deixar perplex
English
puddle
Portuguese
confundir
English
disconcert
Spanish
confundir
Back to the meaning
Preocupar.
preocupar
amoïnar
pertorbar
English
disconcert
Synonyms
Examples for "
preocupar
"
preocupar
amoïnar
pertorbar
Examples for "
preocupar
"
1
Fins i tot m'ha dit que no m'havia de
preocupar
més d'ell.
2
Ens hem de
preocupar
pel present, i el present és l'Oncle Remus.
3
És l'absència d'afiliats del sector privat el que ha de
preocupar
més.
4
I la Conselleria d'Educació s'hauria de
preocupar
si això no és així.
5
A més, m'hauria de
preocupar
per la manutenció, l'allotjament i el menjar.
1
La Trudy es deia a si mateixa que no s'hi havia
d'
amoïnar
.
2
No m'hi vaig
amoïnar
gaire, perquè ja m'havia avesat a la idea.
3
En qualsevol cas, havia arribat un moment que s'havia començat a
amoïnar
.
4
No us hi heu
d'
amoïnar
,
però: és una divinitat de poques tribus.
5
No crec que t'hagis
d'
amoïnar
pel perill que jo pugui córrer, Digory.
1
Un estrèpit de gossos nerviosos va
pertorbar
a l'instant la creixent penombra.
2
Jessica va romandre silenciosa per por de
pertorbar
l'hiperfuncionament del seu cervell.
3
I ara, ell i els seus companys havien de
pertorbar
aquella pau.
4
Fausto no se sentia animat a moure's ni a
pertorbar
la pau.
5
Una existència, una forma estranya, ha vingut a
pertorbar
el nostre ordre.
Portuguese
confundir
English
abash
Spanish
avergonzar
Back to the meaning
Avergonyir.
avergonyir
apenar
English
abash
English
stagger
Spanish
sorprender
Back to the meaning
Sorprendre.
sorprendre
esbalair
deixar estupefacte
English
stagger
Other meanings for "confondre"
Usage of
confondre
in Catalan
1
No s'han de
confondre
els cribratges massius amb el projecte d'escoles sentinella.
2
Encara avui dia se sol
confondre
l'educació en línia amb una metodologia.
3
No es pot
confondre
la paraula 'confrontació' amb la fermesa de l'objectiu.
4
Del que t'has de desmarcar és d'aquells amb qui et podrien
confondre
.
5
El cas és que l'estil no es pot
confondre
amb cap altre.
6
De fet, al primer cop d'ull es podia
confondre
fàcilment amb Venus.
7
Tendim a
confondre
mals moments amb la necessitat d'acudir a un psicòleg.
8
El crit de Setembre es va
confondre
amb el clímax de l'escena.
9
El silenci que va seguir s'hauria pogut
confondre
perfectament amb un tro.
10
Ja els està bé dir que l'Estat retalla pretenent
confondre
la societat.
11
La voluntat d'enganyar i
confondre
és patent perquè CiU ja no existeix.
12
Un somriure fàcil de
confondre
amb el d'un enamorat, va pensar Katya.
13
Caldria evitar, però,
confondre
el futur desitjable amb el futur immediatament factible.
14
Però les paraules, de vegades, amaguen significats diferents i ens poden
confondre
.
15
Escullen persones d'avançada edat, persones vulnerables i que es puguin
confondre
fàcilment.
16
No hi veia, però l'olor i el trepig no els podia
confondre
.
Other examples for "confondre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
confondre
Verb
Frequent collocations
confondre fàcilment
confondre la gent
confondre mai
confondre les coses
confondre els termes
More collocations
Translations for
confondre
Portuguese
confundir
baralhar
perturbar
envergonhar
descompor
inferiorizar
embaraçar
compreender mal
entender mal
obnubilar
misturar
English
puddle
disconcert
fuddle
discombobulate
put off
fox
confound
confuse
throw
bedevil
flurry
befuddle
muddle
addle
upset
discompose
untune
discomfit
abash
embarrass
stagger
misapprehend
misconstrue
misconceive
misunderstand
be amiss
misinterpret
obscure
blur
obnubilate
mix up
jumble
Spanish
embarullar
confundir
enredar
aturdir
mezclar
desconcertar
perturbar
avergonzar
sorprender
anonadar
asombrar
malinterpretar
equivocar
entender mal
juzgar mal
malentender
hacer confuso
enturbiar
Confondre
through the time
Confondre
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common